Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Im Sommer ist das Programm im Fernsehen voller Wiederholungen.
在夏天,电视节目表充满了重复。
Als das Feuer ausbrach, rannten alle voller Panik zum Ausgang.
生火灾时,大家仓皇奔向大门出口。
Er war voller Empörung über diese Ungerechtigkeit.
他对(
件)不公平
事情十分愤慨。
Sie stand voller Andacht vor dem Gemälde.
她站在那幅画前面看得入神。
Er ist voller Trauer über das Unglück.
对此不幸他非常悲痛。
Dieser neu herausgebrachte Personenkraftwagen steckt voller Kinderkrankheiten.
新出厂
轿车还存在很多
展中
缺点。
Das Bild zeigt ihn in voller Größe.
张相片照
是他
全身像。
Der Boden lag voller Zeitungen und Bücher.
满地都是乱放书报。
Bald ist Weihnachten. Überall ist voller Weihnachtsstimmung.
圣诞节快到了。到处都是圣诞气息。
Sie gehen voller Hoffung in dem Test.
他们满怀去参加测验。
Das ist eine grüne Wiese voller Sommerblumen.
是一片有着鲜花
草地。
Die Piste ist total steil und voller Kurven.
滑雪道是陡峭且充满弯道。
Die Straßen waren nach der Überschwemmung voller Schlamm.
洪水过后,道路上全是泥浆。
Die beiden Wagen sind in voller Fahrt zusammengestoßen.
两辆车在全速行驶时相撞了。
Er blickte voller Stolz auf sein Werk (seine Tochter).
他十分自豪地看着自己作品(自己
女儿)。
Die beiden Wagen haben in voller Fahrt zusammengeprallt.
两车在全速行驶时相撞了。
Er hat es mit voller Überlegung getan.
他做事是经过充分考虑
。
Wir fahren gemeinsam - zwar voller Hoffnung, aber vorsichtig - auf der Autobahn.
我们一起充满而小心
行驶在高速路上。
Die Geschichte der Weimarer Republik ist voller Turbulenzen und Krisen.
魏玛共和国历史充满了动荡不安和危机。
Die Landschaft hatte sich ihm in voller Schönheit präsentiert.
在他眼前呈现出一片美丽景色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。