Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.
传统和文化影响行为通常深蒂固。
Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.
传统和文化影响行为通常深蒂固。
Er war tief in alten Vorurteilen verwurzelt.
他旧偏见深蒂固。
Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.
深蒂固腐败,使用暴力来保护犯罪活动,犯罪集团与政治精英之间密切联系,所有这些都妨碍建立法和有效国家机构。
Der Schwerpunkt von Präventivmaßnahmen sollte darin bestehen, die tief verwurzelten sozioökonomischen, kulturellen, ökologischen, institutionellen, politischen und sonstigen strukturellen Ursachen anzugehen, die den akuten Symptomen von Konflikten häufig zugrunde liegen.
预防性行动主要重点应为处理往往是冲突后面深蒂固社会经济、文化、环境、体、政治和其他结构性原因。
Selbst dort, wo es ausreichende Rechtsvorschriften gibt, wirken tief verwurzelte soziale und kulturelle Vorurteile oder Traditionen, Intoleranz und Fremdenfeindlichkeit zusammen, um Initiativen zu Gunsten von Integration und Gleichberechtigung zu durchkreuzen.
即使那些定了适当法律地方,由于深蒂固社会和文化偏见或传统、不容忍以及仇心理并发作用,争取实现社会融合与平等努力受到妨碍。
Unsere Analyse lässt vielmehr den gegenteiligen Schluss zu - dass es hier nämlich um eine verhältnismäßig neue, sich herauskristallisierende Norm geht, die zwar sehr wertvoll, aber noch nicht tief verwurzelt ist.
我们分析表明,事情恰恰相反——这是一个刚刚出现较为新型规范,这一规范十分宝贵,但尚未深深地扎下基。
Darüber hinaus trugen wirtschaftliche, soziale und infrastrukturelle Schranken sowie im Brauchtum verwurzelte Praktiken der Diskriminierung in einer Reihe von Ländern dazu bei, dass die Einschulungs- und Schulbesuchsquoten für Mädchen niedriger waren als für Jungen.
此,干国家,经济、社会和基础设施方面障碍,以及传统歧视性做法,都使得女孩入学率和继续就学率较低。
Die tief verwurzelten Gewohnheiten früherer Jahre, in denen kaum Informationen zwischen den Hauptabteilungen und Organisationen ausgetauscht wurden, weichen zunehmend der Bereitschaft, Analysen auszutauschen und gemeinsame Anstrengungen zur Ermittlung und Durchführung geeigneter und konkreter Präventivmaßnahmen zu unternehmen.
过去各部门和机构之间很少交换资料固有陋习正日益由愿意分享评价和合力查明和采取实际可行适当预防性行动所替代。
Aus beiden Untersuchungen gingen zwar wichtige Empfehlungen hervor, doch bedurfte es offenkundig einer umfassenderen Diagnose der tief verwurzelten Probleme, die so viele unserer Missionen belasteten, und vor allem eines Rezepts, mit dessen Hilfe sich ein solches Scheitern in der Zukunft verhindern ließe.
这两份研究报告都提出了宝贵建议,但显然需要对妨碍我们许多特派团工作各种深蒂固问题进行更全面调查分析,首先要寻求今后避免此类失败妙法良方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;发现问题,欢迎向我们指正。