Die Gäste verteilten sich über die verschiedenen Räume.
客人们
散在各个房间里。
布的。
的。
散的。散布的。Die Gäste verteilten sich über die verschiedenen Räume.
客人们
散在各个房间里。
Nach welchem Schlüssel sollen die Stipendien verteilt werden?
奖学金应按什么比例
配?
Mehr als 300 kulturelle Events werden über das Jahr verteilt folgen.
随后
在全年举行300多场大型文化活动。
Der Maler verteilt Licht und Schatten im richtigen Verhältnis.
画家按正确比例
配光与阴影。
Nach welchem Schlüssel sollen die Gelder (Stipendien) verteilt werden?
钱(助学金(或奖学金))应按什么比例
配?
Die Verwirklichung dieser Vorstellung würde dazu führen, dass viel weniger Papierdokumente verteilt werden müssten.
这一远景的实现可大大减少需

的纸面文件的数量。
Er verteilte Flugblätter an die Passanten.
他把传
散
给行人。
Es wird zentral geplant und verteilt.
这个会集中计划
后
配。
Die Abteilung erstellt eine Liste von Kandidaten für die Sachverständigengruppe und verteilt sie an die Mitgliedstaaten.
海洋司将编制一份可能担任专家小组成员的人选
,
给成员国。
Er verteilt das Essen.
他在
配食物。
Für diese Arbeitsphase hatte der Vorsitzende Fragebögen zu den drei Elementen erstellt und verteilt, um die Diskussionen zu erleichtern.
为了这一阶段的工作起见,主席编写并散
了关于这三个方面的问题
,以方便讨论。
Immer mehr Menschen geraten auf Grund ungleich verteilter Chancen, Ressourcen und Einkommen sowie eines ungleichen Zugangs zu Arbeitsplätzen und sozialen Dienstleistungen in Armut.
由于机会、资源、收入、获得就业及社会服务的机会的
布不平等,越来越多的人饱受贫穷之苦。
Wenn offene Märkte und Finanzliberalisierung allerdings nachhaltige Unterstützung finden sollen, dann muss die Globalisierung mehr Menschen einschließen, und ihre Früchte müssen gerechter verteilt werden.
但如果
使给予开放市场和金融自由化的支持得以持续,就必须使全球化包容更广,更公平地
配全球化所带来的利益。
Der weltweite Reichtum ist insgesamt gewachsen, ist aber immer weniger gleichmäßig verteilt - innerhalb von Ländern, innerhalb von Regionen und in der gesamten Welt.
全球总财富有所增长,但
配日益不均,在国家内部、在区域内以及在全世界,都是如此。
Zur Betriebsfeier wurden Kupons für Getränke und Speisen verteilt.
企业节庆时
了饮料与食物的票证。
Die von den Mitgliedstaaten eingegangenen Auffassungen sollen außerdem zusammengefasst und an die Mitgliedstaaten verteilt werden.
还应将会员国所提供的意见编成摘
,
给会员国。
Die mit der Globalisierung einhergehenden Vorteile sind ebenso wie ihre Kosten sehr ungleich verteilt.
利益的
享极不平衡,代价的
摊也很不平衡。
Dieser Rückgang war nicht gleichmäßig verteilt.
但是,这一下降并不是到处一样的。
Die Künstler hatten sich unter das Publikum verteilt.
艺术家们
散到观众里面去了。
Sie erstellte und verteilte außerdem eine Datenbank der Anbieter von Schulungsmaßnahmen, die von den Vertretern der Innenrevisionsdienste der Organisationen der Vereinten Nationen und der multilateralen Finanzinstitutionen herangezogen wird.
该处又编写和
了联合国组织和多边金融机构内部审计事务的代表使用的一个培训人员数据库。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。