Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他
对手。
过去时直陈式 (强变化动词)Er sprach mit Spott von seinen Gegnern.
他讥讽地谈论他
对手。
Während er sprach,hakte es plötzlich bei ihm aus, und er kam völlig aus dem Konzept.
他说着说着,突然断了思路,随后完全乱了套。
Er sprach so überzeugend, dass ich nicht umhinkonnte, ihm Glauben zu schenken.
他讲
话如此有说服力,以致我不得不对他表示相信。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先
总统发言,然后
他
客人。
Mein Kollege und ich sprachen wahllos Trauernde an.
我和我
同事随意说起了悲伤
事。
Sie sagte nichts,aber ihr glückliches Gesicht sprach eine beredte Sprache.
什么都没说,

那
气

脸上却流露出意味深长
表情。
Die Nationalversammlung sprach der Regierung das Mißtrauen aus.
议会对政府表示不信任。
Sie sprachen unter sich (Dat.) vorwiegend Englisch.
他们之间主要讲英语。
Sie sprach ihn auf den Vorfall von gestern an.
向他打听昨天发生
事件。
Er sprach so überzeugend,daß ich nicht umhinkonnte,ihm Glauben zu schenken.
他将
话如此有说服力,以致我不得不对他表示相信。
Alle schwiegen, auch der Lehrer sprach kein Wort.
大家都沉默着,老师也一言不发。
Aus seinen Worten sprach der blasse Neid.
他说这些话纯粹
妒忌。
Indem er sprach, öffnete sich die Tür.
当他说话
时候,门打开了。
Im Tausch dagegen versprach der Vater seinem Kind ein neues Auto.
作为交换父亲许诺孩子一辆新车。
Er sprach langsam und markierte jedes Wort.
他说得很慢,并且把每个词都加以重读。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,
见他
个外国人。
Grüne und Linke sprachen sich für kleinere dezentrale Energieversorger aus.
绿党和左翼党支持建造较小
分散型电厂。
Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.
他满怀信心地谈到今后
发展。
Das Gericht sprach ihm das Erbe zu.
法院宣布遗产归他所有。
Sie diskutierten (sprachen) über politische (wissenschaftliche) Fragen.
他们讨论(谈论)政治(科学)问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。