Es ist noch so,wie ich gesagt habe.
这确实象我所说的。
Es ist noch so,wie ich gesagt habe.
这确实象我所说的。
Sie ist groß und schlank, so wie Sie.
和您又又瘦。
Es kam alles so,wie ich es vorhergesagt habe.
这切正如我所预料的发生了。
Er dreht alle Worte so, wie er es braucht.
他随心所欲地歪曲所有的话。
Handle so,wie du es för richtig hältst.
你就按照你认为正确的去做吧.
Keine kann "aristokratisch" so gut wie sie.
在没有人能像贵气派的了。
Jetzt bin ich so klug wie zuvor.
(口)现在我还是没有弄懂。
Es war so schön wie noch nie.
这精彩是从来没有过的。
Er ist (fast) so lang wie breit.
(口)他胖极了。
Dies ist lange nicht so schön wie jenes.
这个远没有个好看。
Das ist halb so schlimm (wie es aussieht).
(口)情况并不(象乍然看来)坏。
Jetzt bin ich genau so schlau wie vorher.
现在我还是跟机智。
Sophie ist nicht so ruhig, wie sie scheint.
苏菲并不像看起来的么平静。
Dreimal umgezogen ist (so gut wie) einmal abgebrannt.
(谚)搬三次家好比着次火。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
远远不如他么用功。
Emil ist nicht so stark wie der Dieb.
Eiml没有这个小偷强壮。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他远远不如么用功。
Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
他不再像好斗了。
Ich fühle mich nirgends so wohl wie hier.
我感到什么地方都没有这里舒服。
Er sitzt (steht) so stramm wie ein Zinnsoldat.
他象个锡兵直挺挺地坐着(站着)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。