Das kaputte Auto musste zur Werkstatt geschleppt werden.
这辆坏汽车必须拖到维修车间去。
Das kaputte Auto musste zur Werkstatt geschleppt werden.
这辆坏汽车必须拖到维修车间去。
Im Krieg werden viele Einwohner verschleppt.
战争中有民被拉走了。
Der Prozeß schleppt sich schon ins dritte Jahr.
这件诉讼案已经托到第三了。
Der Mantel schleppte er schon seit drei Jahren.
这件大衣他已经穿了三了。
Den Mantel schleppt er schon seit drei Jahren.
(口)这件大衣她已经拖了(穿了)三了。
Ein Dampfer schleppt die Kähne den Strom aufwärts.
轮船拖着驳船向上游驶去。
Ich schleppe seit Tagen eine Er kältung mit mir herum.
(转)来我一直在感冒。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往一版又一版地延续下去。
Wer hat meine Schere verschleppt?
谁把我的剪刀拿走了?
Nachdem er den schweren Koffer geschleppt hatte, war sein rechter Arm ganz lahm.
他拖了很重的箱子后,右臂累得动弹不了。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很不必要的东西。
Die Unterhaltung floß munter (schleppend) dahin.
谈话活跃地(慢慢吞吞地)进行着。
Das Kind schleppte alle Spielsachen herbei.
孩子把所有的玩具都拖来了。
Das lange Kleid schleppt am Boden.
这件长的女服拖在地上。
Der Kranke schleppte sich zum Bett.
病人拖着脚步朝床边走去。
Das Gespräch schleppte sich hin.
谈话拖了很长时间。
Das Gespräch schleppte sich fort.
(转)谈话在断断续续(缓慢地)进行。
Die Ratten verschleppten die Seuche.
老鼠传播瘟疫。
Infolgedessen ist die gewährte Hilfe oftmals lückenhaft, schleppend und dem angestrebten Ziel kaum angemessen.
因此,我们提供的援助往往是零碎而缓慢的,与最终目标很不相称。
Das schleppende Wirtschaftswachstum läßt in den Staaten verstärkten Protektionismusdruck entstehen, was die Lage noch weiter verschlimmern könnte.
缓慢增长提高了国内要求增加保护的压力;这可能使事情更糟。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。