Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区。
Der Konflikt wird nicht mehr als regional eingestuft.
冲突不再被认为是区。
Das mache jede Sparkasse regional selbstständig.
个区
储蓄银行都具备独立
。
Anzeichen für Fragmentierung sind auch auf regionaler Ebene sichtbar.
在区一级,零碎分散
迹象也是显而易见
。
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt.
在区一级,已经成功实施若干倡议。
Hinter diesen globalen Werten verbergen sich große, besorgniserregende regionale Unterschiede.
全球比例掩盖了区之间令人不安
巨大差异。
Dies gilt auch für die regionalen und subregionalen Organisationen.
区和次区
组织也是
样。
Die Berater leisten Regierungen und regionalen Netzwerken Beratungsdienste und Hilfestellung bei der Naturkatastrophenbereitschaft.
些顾问辅导和协助各国政府和区
网络防备自然灾害。
Armut im Verbund mit ethnischer oder regionaler Diskriminierung führt unweigerlich zu Unruhen.
贫穷与种族歧视或区歧视合二为一,就会引发动乱。
Zur Förderung des grenzüberschreitenden Energiehandels initiierte die ESCWA darüber hinaus eine regionale Zusammenarbeit.
在能源领,西亚经社会还启动了促进跨界能源贸易
区
合作。
Auch durch die regionale Ausrichtung von Politik, Gesetzgebung und Technologieentwicklung könnten Mittel mobilisiert werden.
此外还可以在政策、立法和技术发展等方面采取区办法,以便调集资源。
Alte regionale Konflikte, wie der zwischen Israel und Palästina und der Kaschmir-Konflikt, blieben ungelöst.
诸如巴以和克什米尔些持久
区
冲突依然没有
到解决。
Der Kampf gegen diese Phänomene muss daher ein länderübergreifendes, regionales und weltweites Unterfangen sein.
因此,同些现象进行
斗争必须是跨国、跨区
和全球
努力。
Bei Verhandlungen zur Beilegung regionaler Konflikte sollten auch vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstungsschritte erörtert werden.
为解决区冲突而进行
谈判应当包括建立信任措施及裁军步骤。
Die internationale Gemeinschaft, die nationalen Regierungen und regionale Wirtschaftsgruppen sollten diese Anstrengungen auch weiterhin unterstützen.
国际社会、国家政府和区经济集团应继续支持
些努力。
Die Vorbereitungen für den Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung liefen auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene.
可持续发展问题世界首脑会议筹备工作是在国家和区
两级进行
。
Die Wirtschaftskommission für Afrika leistet Unterstützung bei der Durchführung der Neuen Partnerschaft auf regionaler Ebene.
非洲经济委员会支持在区一级执行非洲发展新伙伴关系。
Unterstützung für eine neue Konferenz zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit in regionalen Sicherheitsfragen.
支持举行新会议,促进就区
安全问题进行对话与合作。
Es sollten Maßnahmen eingeleitet werden, um die Rolle der bestehenden regionalen Koordinierungsmechanismen zu optimieren.
应采取行动优化现有区协调机制
作用。
In dieser Hinsicht ist eine Stärkung der multilateralen und regionalen Finanz- und Entwicklungsinstitutionen wünschenswert.
在方面,需要加强多边和区
金融与发展机构。
Seit der Gründung der Vereinten Nationen wurde eine Vielzahl regionaler und subregionaler Gruppierungen geschaffen.
自联合国成立以来,成立了相当多一些区
和次区
集团。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。