Könntet ihr aufhören zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能别说话吗?我在努力思。
Könntet ihr aufhören zu reden? Ich versuche nachzudenken.
你能别说话吗?我在努力思。
Über dieses Thema müssen wir noch einmal reden.
关于这个主题我们还需要再谈一次。
Es wurde wieder ein Haufen dummes Zeug geredet.
(口)又胡扯了一通。
Er läßt mit sich reden (mit sich handeln).
他好说话(好商量)。
In seine rede ließ er einige Andeutungen einfließen.
他在讲话中顺便做了一些暗示。
Ihre obszöne Art zu reden hat uns alle schockiert.
她讲话的那种轻狂作风使得我们大伙都很愤怒。
Er möchte darüber nicht reden, viel weniger (möchte er) schreiben.
他对这事不谈论,更谈不上写了。
Vor den Alten sollen Sie in höflichem Ton mit ihren reden.
在长辈面前您应该用客气的语气和他们说话。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继续讲话。
Er redet viel,wenn der Tag lang ist.
(口)他净说废话。
Du redest(läufst),als ob du es bezahlt bekommst.
(口,谑)你说(跑)得太快了(好象会有人给你钱似的)。
Er redete um die entscheidende Frage herum.
他避而不谈这个决定性的问题。
Sie redete in einem fort (ins Blaue hinein).
她讲起话来没完没了(信口开河)。
Lisa fing an, etwas zu sagen, aber redete dann nicht weiter.
丽莎说什么,但又停了下来。
Er hat immer eine etwas belegte Stimme, zumal wenn er lange geredet hat.
他的声音一有点儿沙哑,尤其在话讲得很久的时候。
Er hat gut reden.
他说得倒容易。
Du hast schön geredet.
你讲得很好.
Es ist vermessen, so zu reden.
这样说话是放肆的。
Seine Art zu reden wirkt gekünstelt.
他那种说话的样子显得很做作。
Man redete ihn um Rat an.
有人向他求教。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。