Das ist so recht nach meinem Herzen.
这正我心意。
Das ist so recht nach meinem Herzen.
这正我心意。
Biegen Sie an der Kreuzung rechts ab!
在十字路口右转。
Er ist der rechte Mann am rechten Ort.
他就这个位置人选。
Meine Beine wollen nicht mehr so recht fort.
我腿实在走不动了。
Du kommst gerade recht,du kannst gleich mitessen.
你来得正好,可以马上一起吃饭。
Was das belangt, so haben wir sicher recht.
至于这一点(或这件事),我们对。
Ich weiß nicht recht,ob ich es tun soll.
该不该做这件事,我犹豫不。
Es ist nicht recht von dir,so zu sprechen.
你这样说很不对。
Ihm ist jedes Mittel recht, um sein Ziel zu erreichen.
他不惜采取任何手段以达到自己。
Ich kann Ihnen da nur zustimmen, Sie haben vollkommen recht.
我只能同意您意见,您完全正确。
Du kommst gerade recht,um mit uns essen zu können.
你来正好跟我们一起吃饭。
Auf einem Briefumschlag schreibt der Absender rechts seine Adresse und Postleitzahl.
信封上写信人会在右侧写下自己地址及邮编。
Ist es dir recht,wenn ich um drei Uhr komme?
我三点钟来,你看好吗?
Ich denke, dieses Mal hast du unrecht. Sie ist älter als ich.
我觉得这次你错了。她比我大。
Theoretisch hast du recht, aber in praxi sieht es (ganz) anders aus.
理论上你对,但实际上看来却完全另外一回事。
Er hat sicherlich recht,aber wir können es doch noch einmal prüfen.
他无疑对,但我们还可以检验一下。
Ich weiß nicht, inwieweit er recht hat.
我不知道他有多少道理。
Ich bleibe dabei, daß er recht hat.
我仍然认为,他对。
Seine rechte Hand tastete nach der Brille.
他右手摸寻眼睛。
Sie fühlt sich dort am unrechten Platz.
她觉得那儿不她呆地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。