Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过.会产生流挂(现象)。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)油漆上得过.会产生流挂(现象)。
Die Bewölkung nimmt ab (nimmt zu,lockert sich auf).
云层减少(增,散开)。
Der Wind dreht sich (nimmt zu, läßt nach, nimmt ab, hört auf).
风转向(增强,减弱,渐弱,平息)了。
Sie nimmt einen Schlüssel vom Nachbarn entgegen.
她从邻居手里接过一把钥匙。
Bitte nimm das Gepäck gleich mit hinein.
请立刻把行李随身带进去。
Die Bevölkerung in China nimmt ständig zu.
中国的人口数断地增长。
Es nimmt mir viel Zeit in Anspruch.
这占用我很时间。
Die Arbeit nimmt allmählich größeren Umfang an.
工作的规模渐渐了。
Er nimmt ein Paket vom Briefträger entgegen.
他从邮递员手里接过邮包。
Seit Jahren nimmt er diese Stelle ein.
年
他一直担任这个职位。
Allmählich nimmt der Plan feste Gestalt an.
计划逐渐具体化了。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气污染断加剧。
Er nimmt kein Geld (keine Bezahlung , kein Trinkgeld).
他收钱(报酬,小费)。
Der Fremdenverkehr nimmt von Jahr zu Jahr zu.
旅游业逐年得到发展。
Er nimmt den Besucher mit zum Ausgang vor.
他把客人送到门口。
Seine Unzuverlässigkeit nimmt mich sehr gegen ihn ein.
他是可依赖的,这使我对他很
满意。
Er nimmt eine Tasche und geht zur Arbeit.
他拿公文包上班去了。
Fabrizia Gadola nimmt ihren Patienten zuerst Blut ab.
Fabrizia Gadola首先先给她的病人验血。
Das Buch (Die Musik) nimmt mich ganz gefangen.
这本书(这音乐)真把我吸引住了。
Der Mann nimmt die Frau in die Arme.
男人拥抱了那个女人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。