Der Hagel hat das Getreide niedergeschlagen.
冰雹打得庄稼倒伏了。
Der Hagel hat das Getreide niedergeschlagen.
冰雹打得庄稼倒伏了。
Schuldbewußt, mit niedergeschlagenen Augen stand er da.
意识到自己过失,垂下眼帘站在。
Er wird niedergeschlagen.
击倒了。
Der Umfang der rechtsstaatlichen Tätigkeiten am Boden hat sich nicht in einem gleichermaßen sinnvollen Erkenntnisgewinn in Bezug auf die Wirksamkeit der Unterstützung niedergeschlagen.
对援助效力有目了解没有跟上在当地开展法治活动数量。
Während sich die Welt seit dem Ende des Kalten Krieges jedoch tiefgreifend verändert hat, hat sich dieser Wandel in unserem Konzept der nationalen Interessen kaum niedergeschlagen.
但是,自冷战结束以来,世界已经发生了重大变化,我们国家利益观念却在很大程度上没有相应地转变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。