Was bringt das Haus monatlich an Miete?
这房子租金可收多少?
Was bringt das Haus monatlich an Miete?
这房子租金可收多少?
Die Miete beträgt kalt hundert Mark (monatlich).
不包括暖气费(
)租金是
百马克。
Er hat ein monatliches Reinkommen von 700 Mark.
他纯收入七百马克。
Er besucht mich monatlich zweimal.
他拜访我两
。
Die Miete beträgt monatlich 400 Mark.
租金计四百马克。
Die monatliche Regel kommt (bleibt aus).
经来了(没有来)。
Er verdient monatlich 1000 Mark brutto.
他总共挣
千马克。
Dein Hund soll monatlich geimpft werden.
你狗应该
个
都进行预防注射。
Die Versicherung beträgt 20 Mark monatlich.
(口)保险费二十马克。
Er bezahlte monatlich 4 Mark Lichtgeld.
他付电费四马克。
Die Zeitschrift erscheint monatlich.
这份杂志出版。
Seine monatlichen Einahmen schwanken.
他收入不定。
Der Sicherheitsrat wurde über diese Bemühungen und die einschlägigen Entwicklungen durch monatliche Unterrichtungen des Sekretariats auf dem Laufenden gehalten.
书处
个
均向安全理事会通报这些努力及有关事态发展。
Um das Zusammenwirken zwischen der Versammlung und dem Rat pragmatischer zu gestalten, könnten der Präsident der Generalversammlung und der Präsident des Sicherheitsrats bei ihren monatlichen Treffen Präventionsfragen erörtern.
为让大会和安理会进行更实际交流,大会主席和安全理事会主席可以其
会议上讨论预防问题。
Die Mitglieder des Sicherheitsrats ermutigen den Ratspräsidenten, eine gestraffte vorläufige Vorschau auf das monatliche Arbeitsprogramm auf den Webseiten des Rates zu veröffentlichen, nachdem es an die Ratsmitglieder verteilt wurde.
安全理事会成员鼓励安理会主席在向安理会成员分发工作方案之后,尽早通过安理会网站,发表简洁暂定工作预报。
Eine Prüfung ergab, dass das System zur Errechnung der monatlichen Zahlungen mehrere Mängel aufwies, die die Unversehrtheit der Daten beeinträchtigten, und dass die Erfassung der Anwesenheit besser kontrolliert werden musste.
审计表明,用来计支付额
系统有某些缺陷,削弱了数据
完整性,而且出勤记录需要得到更好
控制。
Seine aktive Komponente, die Koordinierungsrahmengruppe, tritt monatlich auf Ebene der Direktoren zusammen, um Beschlüsse zu Risikobereichen zu fassen, Treffen zur Überprüfung von Ländern (oder Situationen) anzusetzen und vorbeugende Maßnahmen zu benennen.
作为该框架积极组成部分,框架小组
在司长
级举行会议,确定存在风险
领域,安排国别(或形势)审查会议,并确定预防措施。
Bei einer Prüfung der Mission der Vereinten Nationen in Sierra Leone (UNAMSIL) wurde festgestellt, dass keine realistischen Schätzungen des monatlichen Barmittelbedarfs vorgenommen worden waren, was einen überhöhten Barmittelbestand zur Folge hatte.
对联合国塞拉利昂特派团(联塞特派团)进行审计注意到,没有对
现金需求量进行现实
估计,造成现金持有量过大。
Das AIAD empfahl außerdem, die Bestimmungen dahin gehend zu ändern, dass die Auszahlung geringer monatlicher Beträge in einen Pauschalbetrag umgewandelt werden kann, um die unverhältnismäßig hohen Kosten zu vermeiden, die bei der Bearbeitung monatlicher Zahlungen anfallen.
监督厅还建议对细则进行修正,规定将小笔款额折
为
性付款,以避免处理
款额所付出
不相称
高额成本。
Ferner ersuchte mich der Rat, ihm in 30 Tagen und danach in monatlichen Abständen darüber Bericht zu erstatten, inwieweit die Regierung Sudans in dieser Angelegenheit Fortschritte erzielt hat, und er verlieh seiner Absicht Ausdruck, im Falle einer Nichtbefolgung weitere Maßnahmen zu erwägen.
安理会要求我在30天内、并在此后个
向安理会报告苏丹政府处理此事
进展情况,或没有取得进展
情况,并表示打
在苏丹政府如不履行承诺即考虑采取进
步
行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。