Diese Pflanze wird für medizinische Zwecke gebraucht.
这种植物可用作药材。
Diese Pflanze wird für medizinische Zwecke gebraucht.
这种植物可用作药材。
Ich musste mich einer medizinischen Untersuchung unterziehen.
我不得不接受体检。
Sie darf aus medizinischen Gründen keinen Alkohol trinken.
由于疗原因,她不能喝酒。
Fabrizia empfiehlt pflanzliche Medikamente und natürliche medizinische Verfahren.
Fabrizia建议使用植物的药物以及自然的学手
。
Sie arbeiten in eine ambulante medizinische Gruppe mit.
同在一个巡回
疗队工作。
Ich habe schon eine tabellarische Übersicht über die medizinische Gruppe gemacht.
我已护团队一览表做好了。
Diese medizinische Anlage ist sehr teuer.
这台疗设备很贵的。
Die Untersuchung muss den anerkannten Normen für die medizinische Praxis entsprechen.
检查应符合既定的疗执业标准。
Insbesondere darf niemand ohne seine freiwillige Zustimmung medizinischen oder wissenschaftlichen Versuchen unterworfen werden.
特别是不得在未本人自由同意的情况下,对任何人进行
学或科学试验。
Wir müssen sicherstellen, dass alle Bedienstete Zugang zu ausreichenden Informationen sowie zu medizinischer Betreuung und Beratung haben.
我必须保证使所有人员获得充足的信息并获得
疗照顾和咨询。
Sie sollen Zugang zu unparteiischen medizinischen oder sonstigen Sachverständigen haben beziehungsweise befugt sein, diese mit der Durchführung von Untersuchungen zu beauftragen.
应能咨商公正的
疗专家或其
专家,或有权委托这些专家进行调查。
Die Leitlinien für Evakuierungen aus medizinischen Gründen waren nicht hinlänglich klar, und einige Elemente waren zu komplex, was zu zahlreichen Fehlinterpretationen und Überzahlungen führte.
疗后送准则不十分明晰,有些内容过于复杂,造成不少次曲解和支付费用过高。
Diese Hilfe und Unterstützung umfasst medizinische Versorgung, rechtliche Dienste, Unterstützung bei der Verarbeitung der psychischen und sozialen Folgen des Erlebten sowie nach Bedarf materielle Soforthilfe.
这种援助和支持包括疗服务、法律服务、协助克服受害
历造成的心理和社会影响以及必要时提供即时物质关怀。
Vor allem sind die Untersuchungen in einem privaten Umfeld unter der Kontrolle des medizinischen Gutachters und nicht in Anwesenheit von Sicherheits- oder sonstigen Beamten durchzuführen.
特别是,检查应在疗专家的控制下并在安全人员及其
政府官员不在场的情况下保密进行。
Dies erfordert ausreichende Investitionen, motivierte und angemessen bezahlte Gesundheitsfachkräfte in großer Zahl, eine ausgebaute Infrastruktur und Versorgung mit medizinischen Gütern, wirksame Managementsysteme und die Abschaffung von Benutzergebühren.
这需要有充足的投资和众多士气高并有适当工资的保健人员,还需要增加基础设施和供应,增强管理系统和取消用户付费。
Indigene Völker haben das Recht auf ihre traditionellen Arzneimittel und die Beibehaltung ihrer medizinischen Praktiken, einschließlich der Erhaltung ihrer lebenswichtigen Heilpflanzen und für Heilzwecke genutzten Tiere und Mineralien.
土著民族有权使用自己的传统药,有权保留自己的保健方法,包括有权保护重要的药用植物、动物和矿物。
Ein einziger Stich einer Malaria übertragenden Mücke genügt, um ein Kind zu töten, wenn kein Moskitonetz oder kein Zugang zu medizinischer Behandlung vorhanden ist, die einen Dollar kosten würde.
由于没有蚊帐或付不起一美元的治疗费,疟蚊叮一下就足以断送婴儿的性命。
Die WHO leitete die Tätigkeit im Gesundheitssektor, indem sie dringend benötigte Medikamente und andere medizinische Güter bereitstellte, Programme für die öffentliche Gesundheit einrichtete und für den Wiederaufbau medizinischer Einrichtungen sorgte.
卫生组织领导保健部门的工作,包括供应急需的药品和其疗物品、办理公共保健方案并恢复保健设施。
Für radiologische Waffen kann neben Plutonium oder hochangereichertem Uran auch einfach radioaktives Material verwendet werden, für das es in medizinischen und industriellen Einrichtungen auf der ganzen Welt Millionen von Quellen gibt.
放射性武器可以使用钚或浓缩铀,不过也可以仅使用放射性材料,而放射性材料在全世界药和工业设施中广泛使用,其来源以百万计。
Die weltweite Kampagne zur Bekämpfung der Tuberkulose ist einige beträchtliche Schritte vorangekommen, namentlich was das politische Engagement, die Finanzierung, die Ausarbeitung von Strategien, den Zugang zu Medikamenten und die medizinische Forschung betrifft.
全球防治结核病运动取得了重大进展,包括在政治承诺、供资、制定战略、获得疗以及
学研究等方面都有改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。