Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
况是这样复杂,我再也弄清楚了。
Die Verhältnisse sind so kompliziert,ich sehe da nicht mehr durch.
况是这样复杂,我再也弄清楚了。
Das ist der Herzpunkt dieser komplizierten Beziehung.
这是这种复杂关系症结所在。
In der komplizierten Gesellschaft sollen wir uns behütten.
在人心复杂世界里我们要保护好自己。
Die komplizierten Formeln übersteigen die Kapazität der Schüler.
这些复杂公式超过学生理解能力。
Diese komplizierte Maschine ist besonders pfleglich zu behandeln.
这台复杂机器使用时必须特别细心。
Sie haben ein kompliziertes System von Kanälen gebaut.
他们建了一个复杂灌溉渠道系统。
Angesichts der komplizierten Lage versuchte er zu taktieren.
由于况复杂,他试图巧妙对付。
Er ist viel zu blöd(e), um diesen komplizierten Sachverhalt zu begreifen.
他实在是太笨了,能理解这件复杂事。
Die Architektur kann nicht kompliziert sein.
建筑学是很复杂。
Was kompliziert ist, soll sich vereinfachen.
变繁为简。
Dieser Fall kompliziert sich immer mehr.
这个案件(或事件)愈来愈复杂。
Die Lehre des Aristoteles ist kompliziert.
亚里士多德思想体系非常复杂。
Der Staat ist ein komplizierter Organismus.
国家是一个复杂机构。
Die bis dato erstellten Haushaltsdokumente sind höchst detailliert und kompliziert.
迄今为止编制预算文件内容详尽,却实用。
Das Schiedsverfahren ist kompliziert.
这个仲裁程序比较复杂。
Die Friedenssicherung ist komplizierter geworden, weil die Friedenssicherungskräfte ein sehr viel breiteres Aufgabenspektrum übernehmen müssen.
维持和平已变得更加复杂,因为维持和平人员现在必须执行范围广得多任务。
Wir müssen die Ursachen internationaler Migrationsbewegungen und ihre komplizierten Wechselbeziehungen mit der Entwicklung besser verstehen.
我们必须更好地了解国际上人口流根源及其与发展之间十分复杂相互关系。
Sie hat komplizierten Kopfschmuck an.
她戴着复杂头饰。
Unsere verwandtschaftlichen Verhältnisse sind kompliziert.
我们亲戚关系是复杂。
Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.
这方面主要危险是管制够、管理重复、复杂而浪费官僚程序、滥用津贴和对资源管理当。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。