Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时都乐意听候您的吩咐。
Ich stehe Ihnen jederzeit gern zur Verfügung.
我随时都乐意听候您的吩咐。
Die einheimische Mannschaft hatte im Spiel jederzeit das Heft in der Hand.
本地队在比赛中总是掌握着主权。
Ihr Besuch ist uns jederzeit angenehm.
()我们随时欢迎您来。
Du bist mir jederzeit willkommen.
我随时欢迎你来。
Sie sind mir jederzeit willkommen.
您什么时候来我都欢迎。
Ein Staat kann jederzeit eine Erklärung hinterlegen, die diese Vorzugsrechte bezeichnet.
一国可随时交存一份声明,列明任何此类优惠权利。
Die nach den Artikeln 74 und 78 zulässigen Erklärungen können jederzeit abgegeben werden.
一、第十四条和第
十八条所准许的声明,可
在任何时间作出。
Ein Staat kann jederzeit erklären, dass er durch Kapitel V nicht gebunden ist.
一国可随时声明其将不受第五章的约束。
Spenden sind jederzeit willkommen.
捐助随时受欢迎。
Du darfst jederzeit ihn besuchen.
你可随时拜访他。
Ein Vertragsstaat kann dieses Übereinkommen jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete schriftliche Notifikation kündigen.
一、缔约国可向保存人发出书面
知,于任何时间退出本公约。
Vorbehaltlich Regel 38 kann ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz jederzeit die Unterbrechung oder Vertagung der Sitzung beantragen.
在不违反第38条的情况下,参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停会议或休会的议。
Ein Vertreter eines Teilnehmerstaats der Konferenz kann jederzeit die Vertagung der Aussprache über die zur Verhandlung stehende Frage beantragen.
参加会议的任何国家的代表可随时提出暂停辩论讨论中问题的议。
Ein bevorrechtigter Zessionar kann auf seinen Vorrang jederzeit einseitig oder durch Vereinbarung zu Gunsten eines gegenwärtigen oder künftigen Zessionars verzichten.
享有优先权的受让人可在任何时候单方面或
协议将其优先权退让于任何现有或未来受让人之后。
Ein Staat, der eine Erklärung nach diesem Übereinkommen abgibt, kann sie jederzeit durch eine an den Verwahrer gerichtete förmliche schriftliche Notifikation zurücknehmen.
五、根据本公约作出声明的任何国家,可在任何时间
书面形式正式
知保存人撤回该声明。
Ein benannter Vertreter des Büros des Sprechers des Generalsekretärs kann jederzeit an den informellen Konsultationen teilnehmen, sofern der Rat nichts anderes beschließt.
除非安理会另有决定,秘书长发言人办公室的一名指定代表可随时参加非正式磋商。
In Urteilen vorkommende Schreib- und Rechenfehler, Flüchtigkeitsfehler oder Auslassungen können vom Gericht jederzeit aus eigener Initiative oder auf Antrag einer der Parteien berichtigt werden.
判决书如有误写、误算,或因无意失察或遗漏致有错误,法庭得随时主或经任何当事人提出申请后作出更正。
Ein Vertragsstaat, der einen Vorbehalt nach Absatz 2 angebracht hat, kann diesen Vorbehalt jederzeit durch eine an den Generalsekretär der Vereinten Nationen gerichtete Notifikation zurückziehen.
根据第2款作出保留的任何国家, 可随时
知联合国秘书长, 撤回保留。
Ein Einbringer kann seinen Vorschlag oder Antrag jederzeit zurückziehen, bevor ein Beschluss dazu gefasst wurde, sofern der Vorschlag oder Antrag nicht geändert worden ist.
一项提案或议,如未经修正,可在作出决定前由原提案人随时撤回。
Während der Beratung einer Angelegenheit kann ein Vertreter jederzeit einen Antrag zur Geschäftsordnung stellen; der Präsident entscheidet über den Antrag sofort nach Maßgabe dieser Geschäftsordnung.
在讨论任何问题时,代表可随时提出程序问题,主席应立即按照本规则就程序问题作出裁决。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。