Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今形势已与
时完全不一样了。
Die heutige Situation ist völlig anders als damals.
今形势已与
时完全不一样了。
Seine Erfindung war ein Vorläufer des heutigen Fahrrads.
他发明是今日自行车
前身。
Wir bringen Ihnen nun die Sendefolge des heutigen Tages.
现在预告今节目内容.
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
我已经读了今报纸,
面有许多新闻。
Er hat das Programm für den heutigen Abend zusammengestellt.
他已排好了今晚节目。
Die gestrige Versammlung hat noch einmal so lange gedauert wie ide heutige.
昨会开得比今
长一倍。
Diese Worte haben bis auf den heutigen Tag ihre volle Gültigkeit behalten.
这些话直到今还完全有效。
Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.
这幅图讥讽了人性冷漠和
今社会存在
问题。
Hast du die heutige Zeitung gelesen?--Genau!
今报你看啦?—(口)看了!
Am heutige Tag wollen wir feiern.
今我们想举行庆祝活动。
In unserer heutigen Welt kann kein Staat gänzlich alleine stehen.
今世界,没有一个国家能够完全自立。
In der heutigen Zeitung ist ein langer Bericht über den Unfall
在今报纸
有一篇关于这件事故
长报道。
Wegen der heutigen Finanzlage treiben jeder Länder eine Reihen von Politik, um die Ression zu stoppen
由于前
经济
,
国都推出了一系列
政策来阻止经济衰退。
Darüber hinaus bedarf es eines besseren Verständnisses und einer Weiterentwicklung der Rolle der Zivilpolizei in der heutigen Zeit.
此外,民警现代作用需得到更好
理解和发展。
Nach wie vor sind es die Staaten, die als erste gehalten sind, den Bedrohungen der heutigen Zeit entgegenzutreten.
在应对今
种挑战时,国家仍然站在最前列。
In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.
今世界,任何国家,无论多么强大,都不可能独自保护自身。
Das heutige Evangelium ist eine Predigt von guten Werken, und sonderlich wider den Geiz, daß man Geld und Gut nicht mißbrauchen.
今福音是一个很好
说教作品,特别是书中宣扬反对贪欲,人们不能挥霍金钱与财产。
Ich stimme mit der Hochrangigen Gruppe darin überein, dass der Friedenskonsolidierung in der Konfliktfolgezeit angesichts der heutigen Herausforderungen wesentliche Bedeutung zukommt.
我同意小组观点,认为考虑到我们今
面对
种种挑战,冲突后建设和平至关重要。
Kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, ist allein im Stande, sich gegenüber den Bedrohungen der heutigen Zeit unverwundbar zu machen.
没有哪一个国家,无论多么强大,能够单单依靠本身力量保护自己免受
今
种威胁
伤害。
Bei dem heutigen Treffen wurde der Bericht erörtert, den der Sondergesandte des Quartetts, James Wolfensohn, über seine derzeitigen Aktivitäten und Initiativen vorgelegt hat.
今会议讨论了四方特使沃尔芬森关于他
前
项努力和倡议
报告。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。