Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小失礼行为(或放肆
回答)她经
犯。
Solche kleinen Ungezogenheiten leistet sie sich häufig.
这类小小失礼行为(或放肆
回答)她经
犯。
Er fragt seinen Vater häufig um Rat.
他经求教他父亲。
Druckfehler schleppen sich häufig von einer Ausgabe in die andere fort.
(转)印刷错误往往一版又一版地延续下去。
Um Kontakte zu Freunde zu unterhalten, ich unterhalte stundenlang häufig mit einem Freund am Telefon.
我经与朋友在电话上聊几个小
,以便
持我们之间
关系。
Senioren in Japan kaufen häufig rote Unterwäsche.
日本老年人经
买红色内衣。
Pest und Cholera regierten häufig im Mittelalter.
在中世纪鼠疫和霍乱流行。
Chronische Krankheiten sind häufig vorkommend unter den alten.
慢性病在老人中很见。
Der Redner wurde durch häufige Zwischenrufe unter brochen.
演讲者讲话
被呼喊声所打断。
Sie leiden daher häufig unter extremen Wetterphänomenen.
因此,这些国家很容易出现极端现象。
Es hat letzte Nacht hier geschneit, was nicht häufig geschieht.
昨晚这里下雪了,这种情况不发生。
Traditionelle und kulturell bedingte Haltungen sind häufig tief verwurzelt.
传统和文化影响行为通
根深蒂固。
Unsere Nachbarn sind häufig laut, aber wir beschweren uns nicht.
我们邻居经
吵闹,但我们不抱怨。
Das Gespenst des Terrorismus geht nach wie vor um und zeigt immer häufiger sein Gesicht.
恐怖主义幽灵继续袭扰我们,并呈上升势头。
Fata Morganen sind in der Wüste (auf dem Meer) besonders häufig zu beobachten.
在沙漠中(海上)能见到海市蜃楼。
Die vor allem in Salaten verwendete Zutat werde häufig mit billigerem Kuhkäse ersetzt.
用来制作沙拉辅料通
会被更便宜
奶酪替代。
Er kam immer häufiger.
他来得越来越勤了。
Solche Fehler sind häufig (selten) vorgekommen.
这类错误经(很少)发生。
Die Wäsche verschleißt durch häufiges Waschen.
衣服因经洗涤破损了。
Es gab häufig Unstimmigkeiten zwischen ihnen.
他们起分歧。
Allzu häufig sind das Ergebnis unterausgestattete, punktuelle Aktivitäten.
结果是资源不足,工作零打碎敲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。