Er hat sich (Dat.) beim Springen einen Fuß gebrochen (verstaucht).
他跳时候把一只脚折(扭)了。
Er hat sich (Dat.) beim Springen einen Fuß gebrochen (verstaucht).
他跳时候把一只脚折(扭)了。
Er sprach nur gebrochen Deutsch, also war er ein Ausländer.
他德语讲得结结巴巴,可见他是个外国人。
Ich habe mir beim Sturz von der Leiter das Bein(den Arm)gebrochen.
我从梯子上摔下来时把(臂膀)折断了。
Der Mönch hat ein Tabu gebrochen.
这个和尚违反了一种禁忌。
Der gebrochene Arm wurde in Schienen gelegt.
骨折胳膊上了夹板。
Die Macht der Krankheit (des Fiebers) ist gebrochen.
病情(发烧势头)已被控制。
Der gebrochene Knochen stach unter der Haut hervor.
折断骨头穿破皮肤露出来。
Beim Röntgen des Beines stellte sich heraus, dass es gebrochen war.
经X射线检查部骨折。
Endlich war die Kälte gebrochen.
严寒终于过去了。
Der Erfolg der Casting-Shows ist ungebrochen.
角色扮演秀成功不可磨灭。
Die gebrochenen Knochen sind wieder zusammengewachsen.
断骨又愈合起来了。
Der (gebrochene) Knochen muß genagelt werden.
(折断了)骨头要用钉子接牢。
Wir müssen das gebrochene Bein strecken.
我们必须放直这条骨折。
Der Deich ist gebrochen.
堤坝决口了。
Das Eis ist gebrochen.
冰裂开了。2)(转)坚冰打破了。(隔阂或敌对情绪消除了) 3)(转)不再拘束了。
Die Welle ist gebrochen (ausgewechselt).
轴断裂(更换)了。
Die Hemmung ist (ab)gebrochen.
钟摆(因损坏)停了。
Das Rohr(Die Aches)ist gebrochen.
管子(轴)断裂了。
Der Rat betont, dass, während die Suche nach einer nationalen Lösung anhält, auch der Herbeiführung lokaler politischer Regelungen ungebrochene Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.
安理会强调,在继续寻求全国解决办法同时,也必须毫不动摇地注意实现地方政治解决。
Sie hat mit ihrer Familie ganz gebrochen.
她与她家庭完全绝了关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。