Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
不地讲话妨碍工作。
Das fortwährende Reden störte mich bei der Arbeit.
不地讲话妨碍工作。
Es regnete fortwährend.
天不地下雨。
Unterbrich mich doch nicht fortwährend!
别老是打话!
In einem derartigen Umfeld ist die Minderung der Fülle von Risiken im Zusammenhang mit der Programmplanung und -leitung eine fortwährende Herausforderung.
在此环境下,减少与方案规划和管理有关风险一直是一项挑战。
Der Sicherheitsrat spricht dem Büro der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BONUCA) und dem Beauftragten des Generalsekretärs seine Anerkennung für die Anstrengungen aus, die sie fortwährend unternommen haben, um zu Frieden und Stabilität in der Zentralafrikanischen Republik beizutragen.
“安全理事会赞扬联合国驻中非共和国建设和平支助办事(中非支助)和秘书长特别代表为促进中非共和国和平与稳定而不懈努力。
Er erklärt erneut mit allem Nachdruck, dass alle Parteien des Konflikts in Darfur der Gewalt und den Greueltaten sofort ein Ende setzen müssen, bekräftigt seine Befürchtung, dass die anhaltende Gewalt in Darfur weitere negative Auswirkungen auf den Rest des Landes sowie die Region, namentlich die Sicherheit Tschads, haben könnte, und bekundet seine höchste Besorgnis über die furchtbaren Folgen des fortwährenden Konflikts für die Zivilbevölkerung in der Region Darfur.
安理会最强烈地重申,达尔富尔冲突各方必须立暴力和暴行;再次关注该地区持续暴力可能对苏丹国内其它地区及周边国家、包括乍得安全带来负面影响;并极为关注该地区旷日持久冲突给平民带来严重后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。