Dieses Programm wird im nächsten Berichtszeitraum erweitert werden.
将在下个报告期这一方案。
Dieses Programm wird im nächsten Berichtszeitraum erweitert werden.
将在下个报告期这一方案。
Sein Herz ist krankhaft erweitert.
他的心脏了。
Das Programm wurde noch erweitert.
这项计划还得到了充。
(Das) Reisen erweitert den Horizont.
旅游能视野。
Nach den später in diesem Jahr stattfindenden Kommunalwahlen wird diese Beteiligung noch erweitert werden.
在今年晚些时候将要举行的市镇选举之后,这种参与将获得进一步加强。
Das Mandat der Kommission wurde erheblich erweitert und umfasst jetzt auch sektorale Bewertungen der natürlichen Ressourcen.
委员会的任务已经了不少,对自然资源的部门评估也涵盖在内。
Nach Ansicht mancher Delegationen sollten in einem erweiterten Sicherheitsrat alle Kulturen, Religionen und Zivilisationen vertreten sein.
一些代表团认为,需要全
事会,以代表所有文化、宗教和文
。
Der Rat fordert alle zuständigen Akteure auf, der erweiterten Koordinierungsrolle der UNAMA ihre volle Unterstützung zu gewähren.
会呼吁所有相关行为体全力支持联阿援助团在协调方面的强化作用。
Der Radiodienst erweitert sein Angebot durch ein neues Programm über Afrika und durch die Entwicklung eines Hörspielprogramms für Kinder.
广播电台处正在所提供的材料,
排了一个有关非洲的新节目,并制作了以儿童为对象的广播剧节目。
Eine rasche, wirksame und vollständige Umsetzung der erweiterten Initiative, die ausschließlich aus zusätzlichen Mitteln finanziert werden sollte, ist unabdingbar.
应利用额外的资源充分资助重债穷国倡议,迅速、切实和全面实施这项充的倡议是至关重要的。
Ein erweiterter Ressourcenzugang, verknüpft mit geeigneten Politiken, die sicherstellen, dass diese Ressourcen optimal genutzt werden, ist unerlässlich für die Entwicklungsförderung.
增加获得资源的机会,同时制定适当政策确保利用资源达到最效果,对促进发展至关重要。
Meiner Ansicht nach birgt ein erweiterter und fairerer Welthandel die Möglichkeit, den Staaten bei der Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele zu helfen.
我认为,增加世界贸易并使之更为公平是帮助各国实现千年发展目标的前景所在。
Dies führte zu neuen Mechanismen für einen erweiterten Dialog und eine engere Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verwaltung und des Managements.
会后正在制定在行政管领域加强对话和进行更密切合作的机制。
Die Friedenssicherungsreformen umfassen erweiterte Verfügungsbereitschaftsabkommen für Militärpersonal, Zivilbedienstete und Zivilpolizisten sowie die Entwicklung umfassender Strategien für die Bereiche logistische Unterstützung und Personal.
维和改革进程包括军人、文职人员和民警人员的待命
排,以及制定通盘后勤支助和人事战略。
Außerdem plant sie derzeit auf Ersuchen des Sicherheitsrats beziehungsweise in Erwartung künftiger Nachfrage umfassende neue oder erweiterte Einsätze in Irak und Sudan.
根据全
事会的要求或根据对未来业务需求的预测,联合国还计划在伊拉克和苏丹开展
量新的行动或
行动。
Die erweiterte Initiative für hochverschuldete arme Länder bietet eine Chance zur Stärkung der wirtschaftlichen Aussichten und der Armutsbekämpfungsbemühungen der durch sie begünstigten Länder.
充的重债穷国倡议提供一个机会以加强其受惠国的经济前景和减贫努力。
Wir betonen, wie wichtig es ist, die inländischen Finanzsektoren als Kapitalquelle zu stärken, indem ihre Inklusivität gewährleistet und somit der Zugang zu Finanzdienstleistungen erweitert wird.
我们强调,必须使国内金融业允许各方参与,从而能获得更多的金融服务,以此加强国内金融业,使其成为资本的来源。
Der Rat erweiterte die Auslegung des Begriffs der "Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit", um eine Intervention für humanitäre Ziele in Somalia zu genehmigen.
全
事会对国际和平与
全所面临的威胁采用了更为广义的解释,授权为人道主义目的在索马里进行干预。
Positive politische Entwicklungen trugen zu einer Verbesserung der humanitären Bedingungen bei oder schufen zumindest die Voraussetzungen für erweiterte humanitäre Hilfe in einer Reihe von Konfliktzonen.
积极的政治事态发展有助于改善人道主义状况,而且至少已为在一些冲突区域人道主义援助创造条件。
Die Charta liefert damit die Grundlage für einen umfassenden und langfristigen Ansatz der Konfliktverhütung auf der Grundlage eines erweiterten Konzepts des Friedens und der Sicherheit.
《宪章》从而为在的和平与
全概念的基础上为一种全面、长期的预防冲突办法奠定了基础。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。