Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系聘请了一位新秘书。
adj. →einstellen
Ⅲ
Die Presseabteilung hat eine neue Sekretärin eingestellt.
公共关系聘请了一位新秘书。
Sie ist anders eingestellt als ich.
她的意向(或观点)同我(的)不一样。
Sie haben einen neuen Produktmanager eingestellt.
他们聘请了一位新的产品经理。
Die Firma hat den Betrieb aufgenommen (eingestellt).
这家商号已开始(停止)营业。
Das Bild ist unscharf eingestellt.
图象未调清楚。
Nach Auffassung der irakischen Regierung ist es an der Zeit, dass die Irak auferlegten Kriegsentschädigungen eingestellt werden.
伊拉克政,目前应结束对伊拉克规定的战争赔偿。
Die Mitarbeiter sollten Gelegenheit erhalten, Ausbildungsprogramme für neu eingestellte Bedienstete am Amtssitz und im Feld zu konzipieren und durchzuführen.
工人员应当有机会设计
开展培训班,以在
外地培训新聘的工
人员。
Beauftragte und Sonderbeauftragte aus dem System der Vereinten Nationen sollten generell zumindest auf der Rangstufe eines Beigeordneten Generalsekretärs eingestellt werden.
来自联合国系统内的秘书长代表
特别代表一般应最低在助理秘书长一级聘用。
Er ist der Auffassung, dass alle solche Aktionen eine ernsthafte Bedrohung des Friedensprozesses und des Übergangs darstellen, und verlangt, dass sie sofort eingestellt werden.
安理会所有这些行
对
平进程及过渡进程构成严重威胁,要求立即终止这些行
。
Er ist gegen mich eingestellt.
他对我有反感。
Sowohl bei der Öffentlichkeit als auch bei vielen Regierungen hat sich eine gewisse Gipfelmüdigkeit eingestellt.
一般民众很多国家的政
都患了“首脑会议疲劳症”。
Der Frühling hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年春来早。
Der Sommer hat sich in diesem Jahr schon früh eingestellt.
今年夏天来的早。
Es teilte dem AIAD mit, dass es einen Berater eingestellt habe, der die derzeitigen Modalitäten dieser Tätigkeiten überprüfen und einen Maßnahmenplan für die Verbesserung ihres Managements ausarbeiten soll.
办事处通知监督厅,办事处正聘用一名顾问审查商业活动的现行方式,并拟订改进管理的行动计划。
Wir haben uns bereits auf die gleitende Arbeitszeit eingestellt.
我们已经适应弹性工时间。
In vielen Ländern sind es weiterhin die Frauen, vor allem jene, die neu auf den Arbeitsmarkt kommen, die als erste ihren Arbeitsplatz verlieren und als letzte wieder eingestellt werden.
许多国家的妇女,特别是新进入劳动力市场的妇女,仍旧属于最先失去工、最后被重新雇用的人。
Der Sicherheitsrat verlangt, dass diese jüngsten Feindseligkeiten sofort eingestellt werden und dass die an den Kampfhandlungen in Kisangani Beteiligten ihr Eintreten für den Lusaka-Prozess bekräftigen und alle einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrats einhalten.
“安全理事会要求立即停止最近的这些敌对行动,并要求参与基桑加尼战斗的各方重申对卢萨卡进程的承诺,遵守安全理事会各项有关决议。
Bislang werden die "Experten" des Ausschusses zur Bekämpfung des Terrorismus für vertragliche Zwecke als Kurzzeitberater betrachtet und demzufolge auf der Grundlage von Sonderdienstverträgen eingestellt.
到目前止,反恐委员会的“专家”在合同上一直被视
短期顾问,因而是根据《特别服务协定》聘用的。
Die von Mitarbeitern der Sektion Pressedienst dort eingestellten Artikel erscheinen immer häufiger auf den Internetseiten verschiedener Büros und Organisationen der Vereinten Nationen, aber auch bei großen Medienagenturen, nichtstaatlichen Organisationen und anderen externen Stellen.
新闻事务科工人员在那里发表的消息越来越经常出现在联合国各办事处
机构以及各大媒体分支机构、非政
组织
其他外
实体的网站上。
Es müsste zusätzliches Personal eingestellt werden, um das Sekretariat für Information und strategische Analyse mit dem Sachverstand auszustatten, den es an anderen Stellen des Systems nicht gibt beziehungsweise der den bestehenden Strukturen nicht entnommen werden kann.
将须提供其他工人员,以使
安执委会信息战略秘书处具备系统内他处没有的或无法从现有结构中取得的专门知识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。