Ein Aufzugführer muss mehr können als Knöpfe drücken.
电梯司机除了会按按钮之外还必须知道更多的东西。
Ein Aufzugführer muss mehr können als Knöpfe drücken.
电梯司机除了会按按钮之外还必须知道更多的东西。
Schau auf das Schild! Du musst die Tür drücken.
看清标志。你必须推门。
Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.
《论语》很受欢迎,书被印刷成各种语言的。
Die Geschichte (Der film,Das Theaterstück) drückt (zu sehr) auf die Tränendrüsen.
(讽)这故事(这部影片,这出戏)(太)叫人掉眼泪(了)。
Er drückt sich immer so verschwommen aus.
说话老是意思表达不清。
Er drückte einen Kuss auf ihre Wange.
在她的脸颊上落下一吻。
Die zusätzliche Belastung drückt ihn zu Boden.
额外的压力压得喘不过气。
Der Gegner drückte ständig (auf das Tor).
(体)对方一直在紧逼着(球门)。
Er drückt sich um sein Versprechen herum.
企图逃避诺言。
Er drückt kräftig meie Hand.
紧握我的手。
Die Erregung drückt ihm die Luft ab.
激动得透不过气来。
Die Füße drücken sich im Schnee ab.
雪地上留下了脚印。
In seinen Worten drückte sich seine Dankbarkeit aus.
的话里流露出的感激之情。
Die Mutter drückt das Kind an ihre Brust.
妈妈孩子紧紧搂在怀里。
Die Empörung drückte ihm die Feder in die Hand.
义愤促拿起笔来。
Die Nachricht (Der Mißerfolg,Sein Gesundheitszustand) drückte ihm nieder.
这个消息(失败,的健康状况)沮丧。
Dann drückte sie ihren Kopf in das Kissen und weinte.
然后她脑袋埋进枕头里哭了。
Unter der drückenden Last der Beweise brach der Angeklagte zusammen.
(转)被告在确凿证据的压力下服罪了。
Er hat den Rekord gedrückt.
破了录。
Die Mutter drückt ihr Kind ab.
(口)母亲搂抱着孩子亲吻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。