Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用大会议事规则。
Für die Sondertagung gilt die Geschäftsordnung der Generalversammlung.
特别会议应适用大会议事规则。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加的人都来自发展中国家。
Für die MONUC und die UNAMSIL habe ich Kinderschutzberater ernannt.
我已在联刚特派团和联塞特派团指定保护儿顾问。
Der Sicherheitsrat anerkennt die Notwendigkeit, die sozioökonomischen Herausforderungen in Timor-Leste anzugehen.
“安全理事会认识到需要应付东帝汶的社会经济挑战。
Sie haben sich nicht gescheut, die heikelsten Fragen aufzugreifen, die uns trennen.
他们没有躲避那些令我们产生分歧的最棘手的难题。
Die Entkolonialisierung war nur eine der Kräfte, die die Vereinten Nationen formten.
非殖民化只不过是使联合国发生变化的因素之一。
Für mehr als die Hälfte der Bearbeitungszeit waren die Hauptabteilungen selbst verantwortlich.
在处理征聘的时间中,一半以上是各部门自己花费的时间。
Eine Änderung ist nur für die Vertragsstaaten, die sie angenommen haben, verbindlich.
修正案只对接受该项修正案的缔约国具有约束力。
Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.
与此同时,委员会中越来越严重的政治化倾向影响了特别程序。
Der Sicherheitsrat verfolgt die Situation, der sich die Mission gegenübersieht, mit äußerster Besorgnis.
安全理事会极其注视着该特派团所面临的局面。
Selbst in diesen Fällen sind allerdings die Versammlungsbeschlüsse für die Parteien nicht rechtsverbindlich.
不过,即使在这些情况下,大会的决定对当事方也没有法律约束力。
Je robuster die Reaktion ist, desto höher sind die Voraussetzungen für ihre Genehmigung.
反应越有力,授权标准就越高。
Konzentration auf die Koordinierung der Dienste für die Landesteams der Vereinten Nationen.
另一类是以协调为联合国国家工作队提供服务为重点。
Wir erkennen an, dass die Süd-Süd-Zusammenarbeit die Nord-Süd-Zusammenarbeit nicht ersetzt, sondern vielmehr ergänzt.
我们还认识到,南南合作可以补充南北合作,而不是取代南北合作。
In diesem Zusammenhang sollten die Medien ihren Einfluss auf die Kinder bedenken.
在这方面,媒介应注意自己对儿的影响。
Einige Länder haben die Internationale Finanzfazilität für Immunisierungen in die Wege geleitet.
一些国家为免疫工作开设了国际筹资机制。
Jeder Vertragsstaat bedroht diese Straftaten mit angemessenen Strafen, die die Schwere der Tat berücksichtigen.
每一缔约国应按照罪行的严重程度,以适当刑罚惩处这些罪行。
Er fordert die ivorischen Behörden auf, die Sicherheitsmaßnahmen bei dem Sender zu verstärken.
安理会呼吁科特迪瓦当局加强该的安全措施。
Der Privatsektor und die Gemeinwesen sollten in die Ausarbeitung von Strategien einbezogen werden.
应当争取私营部门和各社区参与拟定战略的工作。
Wir haben deshalb die Schaffung von Organen vorgeschlagen, die befugt sind, Entscheidungen zu treffen.
因此,我们提议创设一些拥有决策权的机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。