Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整个编辑部目前仅忙着一个主题。

Die ganze Redaktion befasst sich derzeit nur mit einem Thema.
整个编辑部目前仅忙着一个主题。
Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.
采购处还建立了一个共同采购管
系
,该系
将改进供应商数据的准确和完整。
Der Bereich aktualisiert derzeit auch sein automatisiertes Personalmanagementsystem.
该
并正
更新升级其人力资源管
自动化系
。
Während des Berichtszeitraums wurden 18 Neuanträge gestellt; 39 Länder erhalten derzeit Hilfe.

报告所述期间收到了18项新的请求,目前有39个国家正
接受援助。
Viele Länder, insbesondere in Süd- und Ostasien, erzielen derzeit rasche Fortschritte bei der Armutsminderung.
许多国家,特
是
南亚和东亚国家,减贫的进展迅速。
Mehrere der in diesem Abschnitt genannten Fälle werden derzeit noch vom Bereich Personalmanagement geprüft.
节提及的若干案件仍
人力资源管

议之中。
Die Zahl der Binnenvertriebenen liegt derzeit bei 24,5 Millionen weltweit.
全球现
有2 450万境内流离失所者。
Aus diesem Grund werden derzeit neue Verfahren entwickelt.
因此,目前正
拟定新的程序。
Bislang wurden 37 gemeinsame Landesbewertungen der nationalen Entwicklungsbedürfnisse abgeschlossen, und 55 weitere werden derzeit durchgeführt.
迄今为止,已完成了国家发展需要的37项共同国家评析,另有55项正
编写之中。
Praktische Möglichkeiten zur Umsetzung der Strategie durch Landesteams werden derzeit entwickelt.
目前正
拟订国
小组实施该战略的实用选择办法。
Darüber hinaus erarbeitet die Hauptabteilung derzeit eine Informationsmanagement-Strategie.
维和部也正
制订一项信息管
战略。
Außerdem verlagert die Kommission derzeit einen Teil ihrer Personalressourcen von der Programmplanung auf ihre Fachabteilungen.
拉加经委会还正
将某些工作人员从方案规划部门调动到实务部门。
Weitere Mitarbeiter mit IuK-Kenntnissen werden derzeit in Wien und New York rekrutiert.
维也纳和纽约正
招聘更多具备这方面技能的工作人员。
Der Geschäftsmann wurde mittlerweile für schuldig befunden und verbüßt derzeit eine Freiheitsstrafe.
这名商人现已被判犯有这些罪行,目前
监狱服刑。
Das Amt besteht derzeit aus den Bereichen Innenrevision, Disziplinaruntersuchungen, Überwachung, Inspektion, Evaluierung und interne Managementberatung.
监督
目前的构成是内部
计、调查、监测、检查、评价和内部管
咨询等部门。
In dieser Hinsicht wird derzeit ein Mechanismus geschaffen, der mehr Transparenz und Rechenschaftspflicht bietet.
为此正
建立一个更加透明和负责的机制。
Das AIAD hat eine IuK-Prüfungsstrategie ausgearbeitet und ergreift derzeit Maßnahmen zu ihrer Umsetzung.
监督
制定了信息和通信技术
计战略,现正采取行动付诸实施。
Die ECE und die UNCTAD haben die Empfehlungen des Amtes akzeptiert und ergreifen derzeit Abhilfemaßnahmen.
欧洲经济委员会和贸发会议接受了该
的建议,目前正采取改正行动。
Der Pensionsfonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金目前正根据建议采取改正行动。
Der Fonds ergreift derzeit Abhilfemaßnahmen, um die Empfehlungen umzusetzen.
基金正
根据提出的建议采取改正行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。