Die Blumen sind schon welk, weg damit!
花已凋谢了,把它扔(或剪
,摘
)。
Die Blumen sind schon welk, weg damit!
花已凋谢了,把它扔(或剪
,摘
)。
Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信他会来。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没什么可说的了!
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目的?
Er beschäftigt sich damit, diese Maschine zu reparieren.
他正忙着修这台机器。
Er müht sich damit ab,seine Nähmaschine zu reparieren.
他费尽心力修理自己的缝纫机。
Sie treiben oft Sport und erhalten sich damit gesund.
他们锻炼来保持身
健康。
Er treibt oft Sport und erhält sich damit gesund.
他育锻炼,以保持身
健康。
Lassen Sie die Waren hier, ich schicke Ihnen den Jungen damit hinauf.
您把货放在这儿,我派这男孩替您送上去。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Er verbrachte Jahre seines Leben damit, daß er an seiner Erfindung arbeitete.
他一生中有许多年用在搞自己的发明上。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
他还没有结束自己的工作,虽然他从事这项工作已多年了。
Er trat leise auf, damit niemand erwachte.
他走路步子轻轻的,为了不吵醒别人。
Er will damit seine finanzielle Lage verbessern.
他想以此改善自己的济状况。
Ist das Radio kaputt?--Nein, damit ist nichts.
(口)收音坏了吗?--不,没有这回事。
Schließ die Tür, damit die Katze nicht rauskann!
关上门,猫就出不来了!
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
这样一来,问题的重要性就可以看清楚了。
Trage die Milch vorsichtig,damit du nicht manschst!
牛奶小心点儿拿着,不要洒了!
Ich rechne damit, daß er nächste Woche wiederkommt.
我估计他下星期再来。
Ich habe mir (damit) zu viel aufgebürdet.
(这样一来)我承担的事太多了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。