Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果这件事仔细地观察一下,那它就不是这样子了。
[das] 观点。法。想法。
Wenn man die Sache genau betrachtet, ist sie doch anders.
如果这件事仔细地观察一下,那它就不是这样子了。
Körper, Geist und Seele müssen zusammen betrachtet werden.
生理、精以及情感必须一起被研究。
Rein menschlich betrachtet,sieht die Sache etwas anders aus.
单从人情上来,事情就有些不一样了。
Unter diesem Gesichts betrachtet,sieht die Sache anders aus.
(转)从这个角度来,事情就两样了。
Ich betrachte sein Benehmen (seine Worte) als Herausforderung (an mich).
把他那种态度(他那些话)
作是(
的)挑衅。
Der Materialismus betrachtet als das ursprüngliche Gegebene die Materie.
唯物主义认为物质是第一性的东西。
Ich betrachte es als meine Aufgabe, ihm zu helfen.
把帮助他
作是自己应尽的责任。
Wir dürfen Fragen wie Terrorismus, Bürgerkriege oder extreme Armut nicht isoliert betrachten.
不能孤立地
待诸如恐怖主义或内战或极端贫穷等威胁。
Die Dialektik betrachtet die Naturerscheinungen als in ewiger Bewegung und Veränderung befindlich.
辩证法把自然界的现象作是永恒地运动着、变化着的现象。
Er betrachtet sein Bild im Spiegel.
他在镜中自己的模样。
Man betrachtet ihn als einen Betrüger.
人把他
做一个骗子。
Er betrachtet sich als mein Freund.
他认为他是的朋友。
Er betrachtet Sicherheit unter einem umfassenden Blickwinkel.
报告为安全问题提供了一个广泛的视角。
Das AIAD betrachtet die Umsetzung seiner Empfehlungen durch das Büro als zufriedenstellend.
监督厅认为,日内瓦办事处执行监督厅建议的情况是令人满意的。
Anfangs begegnete man dem Amt skeptisch und betrachtete es als die "Geheimpolizei" der Organisation.
最初,人监督厅表示怀疑,认为它是本组织的“秘密警察”。
Das AIAD betrachtet dies als einen Beitrag zum Aufbau der Kapazitäten nationaler nichtstaatlicher Organisationen.
监督厅认为这是国家非政府组织能力建设的一项贡献。
Sie betrachtet ein Schaufenster.
她橱窗内的产品。
Man betrachtet sie überrascht.
人惊讶地
着它。
Das Amt gab 13 Empfehlungen ab, von denen acht als besonders bedeutsam betrachtet wurden.
监督厅提出了13项建议,其中8项被认为是重要的。
Herr Würges war Schiffer auf dem Rhein.Wehmütig betrachtet er die Fotos aus seiner Zeit als
Würges先生是莱茵河上的船员。他忧伤的注视了他当船长时的照片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。