Die Nachricht (Die Theorie) hat sich bestätigt.
这(理论)得到了
实。
Die Nachricht (Die Theorie) hat sich bestätigt.
这(理论)得到了
实。
Damit sehe (finde) ich meine Ansicht bestätigt.
由此我认为(觉得)我看法得到了
实。
Ich bestätige den Eingang Ihres Schreibens vom 8.Mai.
(商人用语)5月8日来函收到。
Von offizieller Seite ist der Rücktritt des Ministers noch nicht bestätigt worden.
部长下台未得到官方
实。
Hiermit wird bestätigt, dass Frau Wang das Praktikum bei uns absolviert hat.
兹明王女士
完成本公司
实习。
Die Agentur bestätigt, dass die Züge heute wegen eines Streiks nicht fahren.
通讯社实,今日火车因罢工而停运。
Das Bundesumweltministerium in Berlin bestätigte, dass im Jahr 2007 insgesamt 118 Störfälle gezählt wurden.
位于柏林联邦环境部
实,2007年总共发生了118起故障。
Die Nachricht hat sich bestätigt.
这得到了
实。
Der Bedienstete bestätigte den gegen ihn erhobenen Vorwurf und kündigte seine Stellung.
该工作人员承认这一指控,并辞去了联合国职务。
Sie bestätigt dem Antragssteller den Antragseingang und unterrichtet ihn über das allgemeine Verfahren zur Antragsbearbeitung.
通知申请人收到其申请,并向申请人说明处理申请
一般程序。
Ausnahmen bestätigen die Regel.
(谚)例外正好明规律
存在。
Das bestätigt meinen Verdacht.
这实了我
怀疑。
Ihre Entscheidung, die vom Exekutivdirektor und dem Exekutivvorsitzenden zu bestätigen ist, ist endgültig und nicht weiter anfechtbar.
这些专家决定,
执行主任和执行主席核可,将是最终决定,不得再行上诉。
Der Rat bestätigt das Fortbestehen der derzeitigen Regelungen betreffend das Präsidium des Ausschusses für weitere sechs Monate.
安理会确认将有关委员会主席团现行安排再延续六个月。
Die Hauptabteilung bestätigte, dass Maßnahmen ergriffen worden seien, um alle für die Unterstützung des Programms vorgesehenen Ortskraft-Stellen entsprechend zu verlegen.
维和部实
采取行动重新部署旨在支助这一方案
所有当地员额。
In dringenden Fällen und wenn die Vertragsstaaten dies vereinbaren, können Ersuchen mündlich gestellt werden; sie müssen jedoch umgehend schriftlich bestätigt werden.
在紧急情况下,如有关缔约国同意,请求可以口头方式提出,但应立即加以书面确认。
Die Erfahrungen des vergangenen Jahrzehnts haben bestätigt, dass den Bedürfnissen und den Rechten der Kinder bei allen Entwicklungsanstrengungen Vorrang zukommen muss.
过去十年验
实,所有发展工作都必须将儿童
需要和权利放在优先地位。
Wir bestätigen ferner die Befugnis des Sicherheitsrats, Zwangsmaßnahmen zu verfügen, um den Weltfrieden und die internationale Sicherheit zu wahren und wiederherzustellen.
我们进一步重申安全理事会为维护及恢复国际和平与安全而批准采取强制行动权力。
Die Bereitwilligkeit, mit der sich die Öffentlichkeit und zivilgesellschaftliche Gruppen in allen Teilen der Welt die Schutzverantwortung zu eigen gemacht haben, bestätigt dies.
世界各地公共团体和民间社会团体对保护责任
欣然接受就
明了这一点。
Die Staaten haben 20 Fälle der Abzweigung von Kernmaterial öffentlich bestätigt, und im letzten Jahrzehnt wurden über 200 Vorfälle unerlaubten Handels mit Kernmaterial dokumentiert.
过去十年来,国家公开确认20起挪用核材料事件,还有200多起有资料明
非法贩运核材料事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。