Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这人
间已经进行过对话了。
Ein Dialog zwischen den beiden ist geführt.
这人
间已经进行过对话了。
Es kam zwischen den beiden zum Kladderadatsch.
俩争吵起来了。
Worin liegt der Unterschied zwischen uns beiden?
我人
间的差别
哪儿呢?
Zwischen den beiden gab es ständig Konflikte.
间经常有着争吵。
Zwischen den beiden herrscht ein ungutes Verhältnis.
这人
间关系不好。
Mei nungsverschiedenheiten trübten das persönliche Verhältnis der beiden.
意见分歧把人
间的私人关系搞坏了。
Zwischen beiden Sprachen(den beiden Plänen) besteht eine gewisse Verwandtschaft.
种语言(
个计划)
间有某种相似
点。
Die beiden letzten Häuser stehen etwas zurück.
最后幢房子稍许往里缩进一点儿。
Die beiden Läufer lagen in gleicher Höhe.
这跑运动员跑得一样快。
Die beiden Firmen verschmolzen zu einem Konzern.
这家公司合并成一家康采恩。
Eine gewisse Ähnlichkeit zwischen beiden ist unverkennbar.
这者(或
人)
间的某种相似
处是明显的。
Die beiden Schuhe sind nicht ganz egal.
这只鞋不完全一样。
Die beiden Teile hängen nur lose zusammen.
这部分只是很松弛的连
一起的。
Die beiden Begriffe decken sich nicht ganz.
这个概念不完全相同。
Die beiden Bilder haben je eine Beschreibung.
这幅图片有各自的描述。
Die beiden sind wie Feuer und Wasser.
俩水火不相容。
Die beiden Firmen (Gemeinden) haben sich zusammengeschlossen.
这家公司(
个村镇)联合
一起了。
Die beiden jungen Burschen kämpfen verbissen miteinander.
个小伙子顽强地相互搏斗。
Die beiden Firmen machen sich einander Konkurrenz.
这家公司相互竞争。
Zwischen den beiden Staaten herrschen freundnachbarliche Beziehungen.
国间的关系,亲若比邻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。