1.Alle Kinder müssen von einem Erwachsenen begleitet werden.
所有儿童必须由成人陪同。
2.Bei der Visite wurde der Arzt von zwei Schwestern begleitet.
医生由两名护士陪同查病房.
3.Nach dem Film begleitete er sie nach Hause.
看完电影后,陪她。
4.Er begleitet sie zu ihrem Geigenspiel am Klavier.
为她小提琴演奏进行钢琴伴奏 。
5.Der Oberbürgermeister begleitete den hohen Gast mit einem großen Geleit zum Flughafen.
市长率领着大批随员伴送贵宾到机场。
6.Jeder Vertreter eines Mitgliedstaats, der an einem Runden Tisch teilnimmt, darf von zwei Beratern begleitet werden.
参加圆桌会议每个会员国每一代表可带两名顾问。
7.Kindern, namentlich unbegleiteten minderjährigen Flüchtlingen, vertriebenen Kindern, von ihren Familien getrennten Kindern, Kindersoldaten und Kindern in bewaffneten Konflikten sollte größere Aufmerksamkeit gewidmet werden.
应更加重视儿童,包括举目亲未成年难民、流离失所儿童、与人失散儿童以及充军当兵和参与武装冲突儿童。
8.Seine Arbeit ist von Erfolg begleitet.
工作很有成绩。
9.Sie hat mich (bis) vor die Stadt begleitet.
她(一直)陪我到城郊。
10.Der Orkan war von heftigen Regenfällen begleitet.
飓风经常伴随有暴雨。
11.Seine Mühe ist von Erfolg begleitet.
收到了成效。
12.Leitlinien allein sind wertlos, wenn sie nicht von entsprechenden Schulungs- und Umsetzungsmaßnahmen begleitet werden.
没有培训和实施指导是空洞。
13.Als wir Dresden besichtigt haben,hat uns ein Führer begleitet.
我们参观德累斯顿时候有导游陪同。
14.Solche Investitionen können nur dann erfolgreich sein, wenn sie innerhalb der betroffenen Gesellschaften von politischer und öffentlicher Unterstützung begleitet werden.
这种投资若要奏效,就必须得到受影响社会内部政治支持和民意支持。
15.Rechtsstaatsprogramme werden häufig konzipiert, ohne von geeigneten Methoden zur Bewertung ihrer Auswirkungen auf die Institutionen oder die Gesellschaft als Ganzes begleitet zu sein.
构想法治方案时往往没有适当办法评价其对机构或整个社会影响。
16.Sie sind jedoch auch schwer zu rechtfertigen, wenn sie nicht von ernst gemeinten und anhaltenden Friedensschaffungsbemühungen begleitet werden, die eine Waffenruhevereinbarung in eine dauerhafte und beständige Friedensregelung umwandeln sollen.