Er arbeitet ungleich genauer als sein Vorgänger.
他工作比他的前任仔细得多。
Er arbeitet ungleich genauer als sein Vorgänger.
他工作比他的前任仔细得多。
Wie meine Vorgänger bin auch ich uneingeschränkt dafür, Treffen auf hoher Ebene mit den Leitern der Regionalorganisationen abzuhalten.
我与我的两位前任一样,很重区域组织首长举行的高级别会议。
Ein Mitglied, das an Stelle eines Mitglieds bestellt wird, dessen Amtszeit nicht abgelaufen ist, beendet die Amtszeit seines Vorgängers und kann ein weiteres Mal wieder bestellt werden.
法官若被任命接任期未满的法官,应任职至其前任法官任期届满时
,
得连任一次。
An dieser Stelle möchte ich die gute Arbeit meines Vorgängers, Karl Th. Paschkes, anerkennen, der ein ordentlich funktionierendes Amt hinterließ, wenn es auch Anfangsschwierigkeiten zu bewältigen hatte.
我必须感谢我的前任卡尔·帕施克先生所作的良好努力,他留下一个虽说是成长中的,但是运作适当的监督厅。
In der "Agenda für den Frieden" bekundete mein Vorgänger seinen Wunsch, mit den an einer potenziellen, einer zurzeit akuten oder einer vergangenen Streitigkeit beteiligten Parteien und mit den Regionalorganisationen regelmäßige Konsultationen über vertrauensbildende Maßnahmen zu führen und ihnen jede beraterische Unterstützung angedeihen zu lassen, die das Sekretariat gewähren kann.
在《和平纲领》中,我的前任表示有意就建立信任措施与潜在的、当前的或过去的争端方、
与区域组织进行定期协商,提供秘书处能够提供的咨询援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。