Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气不断加剧。
Die Verschmutzung der Luft nimmt ständig zu.
空气不断加剧。
Die Regierungen müssen weltweit Anreize schaffen, um die Nutzungsdauer von Computern zu erhöhen und die zunehmende Verschmutzung durch Hochtechnologie zu bremsen.
应当在全世界范取政府激励机制,延长个人电脑的寿命,减缓高技术
的增长。
Japan und die Europäische Union haben das Protokoll unlängst ratifiziert, im Gegensatz zu vielen Ländern, die in der Vergangenheit ihrerseits beträchtlich zur Verschmutzung beigetragen haben.
日本欧洲联盟最近已经批准了《议定书》,但是许多
去造成严重
的国家还没有批准。
Es sei offenkundig erforderlich, den Energiemix der Länder durch Anreize für sauberere Technologien und durch Maßnahmen wie die Internalisierung der durch Verschmutzung entstehenden Gesundheitskosten zu ändern.
显然有必要通鼓励
用洁净技术
通
将
的保健费用考虑在
等措施调整各国的能源组合。
Die Länder sollen termingebundene Zielvorgaben für die Umwelt beschließen, insbesondere im Hinblick auf vorrangige Bereiche wie Wiederaufforstung, integrierte Bewirtschaftung der Wasserressourcen, Erhaltung der Ökosysteme und Eindämmung der Verschmutzung.
各国应制订有时限的环境指标,尤其是为森林再造、综合水资源管理、生态系统维护控制等优先事项制订有时限的具体目标。
Eine bessere Küsten- und Meeresbewirtschaftung, die Erhaltung der Küsten, Ozeane und Meere, die zukunftsfähige Nutzung der Küsten- und Meeresressourcen sowie Regelungen und Initiativen, namentlich Anstrengungen zur Reduzierung der Verschmutzung vom Land und vom Meer aus, sind ausschlaggebend sowohl für die Unterstützung regionaler Fischereiorganisationen als auch für die Erhaltung der Meere als Nahrungsquelle und als Hauptfaktor der Tourismusentwicklung.
改善沿海海洋管理以及沿海、海洋的保存
沿海
海洋资源的可持续使用以及安排
倡议,包括旨在减少陆地
海上
的努力是十分重要的,不但可支助区域渔业组织,而且还可维持海洋作为食物的一个来源
促进旅游业发展的主要因素。
Viele kleine Inseln sind auf Grund ihrer geophysischen Eigenschaften extremen klimatischen, seismischen und vulkanischen Ereignissen, und, was noch gravierender ist, Dürreperioden, geringer Grundwasseranreicherung und Umweltschäden ausgesetzt, darunter unter anderem Verschmutzung, Salzwassereinbruch und Bodenerosion, und die Bewirtschaftung von Wasserscheidegebieten und die Planung von Boden- und Wassernutzung muss mit erhöhter Aufmerksamkeit betrieben werden.
许多小岛屿的地球物理特征使他们容易发生极度的气候变化、地震火山爆发,更严重的是经常发生干旱,灌注量低以及不利的环境影响,包括
、盐碱侵入
土壤侵蚀等等,需要进一步注意水域管理以及土地
水的使用规划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。