Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在判中的机灵。
Alle bewunderten seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen.
大家都佩服他在判中的机灵。
Es bestanden keine Anknüpfungspunkte für neue Verhandlungen.
没有重新
判的共同
。
Bei den Verhandlungen mußten beide Seiten zurückstecken.
判时双方都不得不作些让步。
Für diese Verhandlungen ist er zu weich.
他太软弱不宜些
判。
Ein freundliches Klima herrschte bei den Verhandlungen.
判时气氛友好。
Bei den Verhandlungen ist er doch noch umgekippt.
在判过程中他到底还是改变
。
Es gab nicht den geringsten Mißton bei den Verhandlungen.
在判中没有丝毫分歧。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地等待着判的结果.
Nach langen Verhandlungen kam der Vertrag doch noch zustande.
经过长时间的判,条约终于签订
。
Die Zulassung habe nichts mit den Verhandlungen über den künftigen Status der Provinz zu tun.
许可证明的颁发再也不和商省市未来的地位有关。
Die Wiederaufnahme der Verhandlungen ist beschlossen.
已决定恢复判。
Das Ergebnis der Verhandlungen war niederschmetternd.
判的结果令人非常失望。
Sie standen im Vorfeld intensiver Verhandlungen.
他们正处于紧张判的准备阶段。
Sie boten der Gegenseite Verhandlungen an.
他们向对方建议举判。
Die Verhandlungen mit dem Zulieferer dauerten drei Tage.
与供应商的判持续
三天。
Die geheimen Verhandlungen sind durch eine Indiskretion bekanntgeworden.
秘密判被泄露出去
。
Zwischen den beiden Staaten werden intime Verhandlungen aufgenommen.
两国间秘密
判。
Die Verhandlungen sind auf einem toten Punkt angekommen.
判陷入僵局。
Die Verhandlungen sind in ihre entscheidende Phase eingetreten.
判
入
决定性阶段。
Die Verhandlungen sind auf dem toten Punkt angelangt.
(转)判陷入僵局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的;若发现问题,欢迎向我们指正。