1.Diese Behauptung deckt sich nicht mit den Tatsachen.
这种法符合。
2.Du musst auf dem Boden der Tatsachen bleiben.
你要以为基础。
3.Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).
这与(真相)相符。
4.Wir müssen vor vollendeten Tatsachen stehen.
我们要面对既成。
5.Er redete über die Tatsachen hinweg.
他避而谈。
6.Ich berichte lediglich Tatsachen.
我只报道。
7.Die Tatsachen beweisen einmal mehr die Richtigkeit der Theorie.
又一次证明这一理论正确性。
8.Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
这些也补充明了他持这种态度原因。
9.Er geht den Tatsachen auf den Grund, um sie besser verdrehen zu können.
有人认真调查只为了更好颠倒。
10.Die Tatsachen sprechen eine deutliche Sprache.
(本身)明得很清楚。
11.Die Tatsachen lassen sich nicht hinwegreden.
这些容抹杀。
12.Die Tatsachen scheinen kopfzustehen.
(转)看来被曲解了。
13.Die Tatsachen widersprechen seiner Behauptung.
与他法自相矛盾。
14.Tatsachen muß man gelten lassen.
人们必须承认。
15.Diese Tatsachen sprechen eine klare Sprache: Wenn wir Konflikte verhüten wollen, müssen wir dafür sorgen, dass Friedensabkommen auf dauerhafte und nachhaltige Weise durchgeführt werden.
要防止冲突,就必须确保和平协定长期可持续地得到施。
16.Weist er gegenüber dem Gericht jedoch nach, dass er von den Tatsachen, auf Grund deren Immunität beansprucht werden kann, erst nachträglich Kenntnis erlangen konnte, so kann er die Immunität beanspruchen, wenn er sich auf diese Tatsachen so bald wie möglich beruft.
17.Wenn jedoch zugelassen wird, dass die Launen der amerikanischen Regierung und die Wünsche der Zionisten sowie ihre Gefolgsleute und Geheimdienste, ihre Drohungen und üblen Verlockungen die Inspektionsteams und ihre Mitglieder manipulieren und zu ihrem Spielball machen, dann wird das Bild getrübt werden, und die entstehende Verwirrung wird die Tatsachen verzerren und die Dinge in eine gefährliche Richtung treiben, an den Rand des Abgrunds, eine Situation, die weder die Gerechten wünschen noch diejenigen, wie meine Regierung, die den Sachverhalt aufdecken wollen wie er ist.
18.Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin dafür zu sorgen, dass die von den Vereinten Nationen oder unter ihrer Ägide durchgeführten Vermittlungsprozesse von den Zielen und Grundsätzen der Organisation geleitet werden und dass die Vermittler erfahren und unparteiisch sind, mit allen Interessenträgern, Tatsachen und Umständen jeder Streitigkeit, mit der sie befasst sind, gut vertraut sind und die erforderliche Unterstützung und Flexibilität erhalten, damit sie bei ihren Vermittlungsbemühungen je nach den spezifischen Umständen der jeweiligen Streitigkeit vorgehen; zu diesem Zweck ermutigt der Rat den Generalsekretär, zu prüfen, wie die Fähigkeiten des Sekretariats ausgebaut werden können.