Die Säule hat eine große (verzierte) Basis.
柱子有一个大(有装饰
)柱脚。
Die Säule hat eine große (verzierte) Basis.
柱子有一个大(有装饰
)柱脚。
Die Türen und Säulen waren mit Girlanden umkleidet.
门和柱子都装饰着彩带。
Schlanke Säulen tragen das Dach (denBalkon).
细长圆柱
着屋顶(阳台)。
Das Gewölbe wird von Säulen gestützt.
拱顶由柱子着。
Die Säule(des Thermometers) kletterte immer höher.
(温度计)水印柱越升越高。
Der Generalversammlung kommt eine wichtige Rolle zu, selbst nach Säule drei.
大会能发挥重要作用,甚至就第柱而言也是如此。
Das Dach ruht auf Säulen.
屋顶架在柱子上。
Die Säulen stützen das Wetterdach.
柱子住雨棚。
Die Truppen rückten in zwei großen Säulen vor.
[转]部队以两路纵队向前推进。
Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.
同样,除非大
柱都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。
Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.
让世界更加和平、更加安全,是联合国工作一个主要内容。
Diese Anstrengungen werden außerdem die Integration der drei Komponenten der nachhaltigen Entwicklung - wirtschaftliche Entwicklung, soziale Entwicklung und Umweltschutz - als interdependente, einander verstärkende Säulen begünstigen.
这些努力还将推动可持续发展个组成部分——经济发展、社会发展和环境保
——
合,使之成为相互依存、相互加强
个
柱。
Wären diese drei tragenden Säulen von ungleicher Länge, könnte das Gefüge der Schutzverantwortung an Stabilität verlieren und sich bedenklich in die eine oder andere Richtung neigen.
如果这大
柱长短不一,保
责任
架构就会不稳定,就会向一边倾斜,岌岌可危。
Dies vorausgeschickt, werden in den Abschnitten II bis IV Beispiele für Politiken und Praktiken vorgestellt, die zur Wahrnehmung der Verantwortung im Rahmen der Säulen eins, zwei und drei beitragen oder beitragen könnten.
考虑到这些要点,下面第二至第四节列举分别有助于或可能有助于满足第一、第二和第柱
义务要求
政策和做法
一些例子。
Wie bei der Erörterung der Säulen eins und zwei in den Abschnitten II und III unterstrichen wurde, sind die Staaten und die zwischenstaatlichen Organisationen natürlich keinesfalls die einzigen einflussreichen Akteure in für die Schutzverantwortung relevanten Situationen.
当然,如上文第二节和第节讨论第一
柱和第二
柱时所强调,在与保
责任有关
局势中,有影响力
行为体并不仅仅是国家和政府间组织。
Die hier ausgesprochenen Empfehlungen gelten vor allem der Aufwertung der nachhaltigen Entwicklung in der institutionellen Architektur der Vereinten Nationen und bei den Landestätigkeiten sowie der Herbeiführung des nötigen Gleichgewichts zwischen den drei Säulen (Wirtschaft, Soziales und Umwelt) der nachhaltigen Entwicklung.
这里所提出建议,更多
是为了提高可持续发展在联合国体制结构和国家活动中
地位,以及在可持续发展
大
柱(经济、社会及环境)之间取得必要
平衡。
Um die Wirksamkeit und Zielgerichtetheit der Umwelttätigkeiten zu verbessern, sollten die internationalen Lenkungsstrukturen im Umweltbereich gestärkt und kohärenter gestaltet werden, indem das UNEP aufgewertet und mit echter Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen ausgestattet wird.
为了提高环境活动效益,使行动具有明确
目标,国际环境治理体系应予加强,使它更加协调一致,以提升了地位、真正具有权力
环境署为主,作为联合国系统内环境政策
柱。
Empfehlung: Ein aufgewertetes UNEP soll über echte Autorität als die für Umweltpolitik zuständige Säule des Systems der Vereinten Nationen verfügen und mit entsprechenden normativen und analytischen Kapazitäten sowie mit umfassender Zuständigkeit für die Überprüfung der Fortschritte bei der Verbesserung des globalen Umweltzustands ausgestattet werden.
地位提升后环境署应该具有真正权威,成为联合国系统内环境政策
柱,具备制定规范和进行分析
能力,并负有广泛责任对改善全球环境
进展情况进行审查。
Dieser würde a) ein Gleichgewicht zwischen den drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung fördern helfen, b) sich auf Fragen der Nachhaltigkeit konzentrieren, die sich in den Fachkommissionen des Rates ergeben, und die Schlussfolgerungen an diese Kommissionen zurückleiten und c) die an Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und ihre Lenkungsgremien gerichteten Empfehlungen koordinieren.
(a) 有助于促进可持续发展大
柱之间
平衡;(b) 集中处理经社理事会各个职司委员会中出现
可持续性问题,并将结论反馈给相关
职司委员会;(c) 协调向联合国系统各个组织及其理事机构提出
建议。
Nach einer neuen Studie von Andrew Savitz und Karl Weber The Triple Bottom Line: How Today's Best-Run Companies Are Achieving Economic, Social and Environmental Success - and How You Can Too werden sich die drei Säulen der nachhaltigen Entwicklung (die wirtschaftliche, ökologische und soziale) künftig vollkommen nahtlos in die Unternehmensbilanzen einfügen.
根据安德鲁·萨维兹和卡尔·韦伯近来进行一项题为“
条底线:当今最佳管理公司如何取得经济、社会和环境
方面成功——以及你如何同样取得这种成功”
研究,公司
未来底线将严丝密缝地包括可持续发展
根
柱(经济、环境和社会)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。