Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
在讲台前发表了演讲。
Vor dem Rednerpult hielt der Präsident eine Rede.
在讲台前发表了演讲。
Zuerst sprach der Präsident und dann seine Gäste.
首先是发言,然后是他
客人。
Er ist als Nachfolger des Präsidenten vorgesehen.
他被定为接替人。
Die Wagen fuhren vor dem Amtssitz des Präsidenten auf.
车队开到府前。
Der Präsident wird alle vier Jahre gewählt.
每四年选举
次。
Er ist der Präsident der USA.
他是美国。
Bei dem Empfang beim Präsidenten ging es sehr steif zu.
(转)接见时气氛很拘谨。
Bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben untersteht der Präsident der Konferenz.
主席执行职务时仍处于议
权力之下。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Eröffnung der Tagung durch den Präsidenten der Generalversammlung (Regel 31 der Geschäftsordnung)
大主席宣布
议开幕(第31条)。
Die ständigen Richter des Gerichtshofs wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
国际法常任法官应从其成员中选出
长。
Das Gericht wählt seinen Präsidenten und seine beiden Vizepräsidenten aus dem Kreis seiner Mitglieder.
法应自其法官中选举
长
人,副
长二人。
Die Teilnehmer, unter ihnen Präsident Laurent Gbagbo, vereinbarten die Veranstaltung eines größeren Gipfeltreffens in Accra.
与者,包括洛朗·巴博
在内,
致同意在阿克拉召开
个更大型
首脑
议。
Der Rat fordert den Präsidenten Liberias nachdrücklich auf, sich aktiv an diesen Treffen zu beteiligen.
安理促请利比里亚
积极参加这些
议。
Die ständigen Richter des Internationalen Strafgerichtshofs für Ruanda wählen aus ihren eigenen Reihen einen Präsidenten.
卢旺达问题国际法常任法官应从其成员中选出
长。
Der Präsident wollte durch seinen Besuch die Freundschaft zwischen den beiden Völkern vertiefen.
想通过他
访问加深两国人民
友谊。
Präsident würdigte bei der Zeremonie auf dem Roten Platz vor allem die Leistung der Veteranen.
在这个于红场进行
阅兵式上主要赞扬了老兵们做出
贡献。
Der Präsident hat im Rundfunk gesprochen.
发表了广播讲话。
Der Präsident der Versammlung unterrichtet die Mitgliedstaaten über die Ergebnisse dieser Treffen.
大主席将向
员国通报有关
结果。
Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.
遇有表上所列案件必须特别开审理时,得由
长召开。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。