有奖纠错
| 划词

Wir werden außerdem besondere Aufmerksamkeit auf die Bedürfnisse der Kinder in den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnen- und Transitentwicklungsländern, den anderen Entwicklungsländern und den Übergangsländern richten.

我们还将特别重视小岛屿发展中内陆和过境发展中、其他发展中和转型期经儿童需要。

评价该例句:好评差评指正

Zwar kann argumentiert werden, dass alle Friedenssicherungseinsätze eine vorbeugende Funktion erfüllen, da ihr Ziel darin besteht, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen von Konflikten zu verhüten, doch wird ihre vorbeugende Rolle immer dann besonders deutlich, wenn sie vor Beginn eines bewaffneten Binnen- oder internationalen Konflikts disloziert werden.

虽然可说维持和平动具有旨在避免爆发或再次发生预防职能,不过当维持和平动是在际间武装开始以前部署,其预防性作用就特别明显。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Tatsache, dass die jeweiligen Gastländer nicht in einen gewaltsamen Binnen- oder internationalen Konflikt verwickelt waren, hatten alle diese Friedenssicherungseinsätze gemein, dass die Möglichkeit, ja sogar die Wahrscheinlichkeit eines bewaffneten Konflikts bestand, dass die betroffenen Staaten den Einsätzen als einer Form der Prävention zugestimmt hatten und dass jeder Einsatz vom Sicherheitsrat genehmigt worden war.

除其东道不卷入际间暴力共同点外,其他相似之处包括可能,或甚至极有可能发生武装、有关同意维持和平动作为预防方式以及安全理事会批准动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aminbeschleuniger, amine, aminemission, Amingruppe, Aminhärter, aminieren, Aminierung, aminlösung, amino, Amino-,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20248月

Binnen Minuten können E-Autofahrer damit Strom tanken.

电动汽车司机可以用它几分钟充满电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215月

Binnen mehrerer Wochen wurden rund 240.000 Menschen nach Deutschland zurückgebracht.

几周,大约 24 万人被带回德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20231月

Binnen eines Jahres solle eine umfassende Drohneneinheit aufgebaut werden.

建立个综无人机部队。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20191月

Binnen weniger Jahre sind sie in China zu ernstzunehmenden Autoherstellern geworden.

,他们已成为中国重要的汽车制造商。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月

Binnen 24 Stunden seien 2563 Menschen genesen, teilte Zivilschutzchef Angelo Borrelli mit.

民防负责人安吉洛·博雷利 (Angelo Borrelli) 说,24 小时 2563 人康复。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Binnen kurzem wurde sie als Familienmitglied angesehen.

很短的时间,她就被认为是家庭的员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20248月

Binnen 24 Stunden hat Russland nach ukrainischen Angaben zahlreiche Luft- und Artillerieschläge verübt.

据乌克兰消息人士称,俄罗斯24小时行了多次空袭和炮击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202310月

Binnen weniger Tage sind über eine halbe Million Menschen in die Region geflüchtet.

短短几天,就有超过五十万人逃往该地区。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Binnen zwei Tagen waren auch die wissenschaftlichen Instrumente wieder bereit für die Himmelsbeobachtung.

仅两天,科学仪器便重新准备就绪, 可以行天体观测。 哈勃团队难得如此欣喜若狂, 因为他们收到了两张星系的照片。 望远镜长时间休整后, 首先拍摄到了并中的摩羯座两星系, 以及个拥有三个旋臂的异常星系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20204月

In der Video-Konferenz soll es unter anderem um die Situation an den europäischen Binnen- sowie den Außengrenzen gehen.

视频会议除其他事项外,应处理欧洲外边界的局势。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Binnen weniger Wochen hatten sich mehr als 1.200 Astronominnen und Astronomen diesem Aufruf angeschlossen.

几周,超过 1,200 名天文学家加入了这个电话会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20197月

Binnen kürzester Zeit hätten Sicherheitskräfte den Mann getötet, teilte der Polizeichef der betroffenen Stadt Gilroy mit.

很短的时间, 安全部队就会杀死这名男子, 受影响的吉尔罗伊市警察局长说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 201512月

Binnen fünf Minuten habe dieser aus seinem Auto heraus den " Lebensmüden" davon überzeugt, von seinem Vorhaben abzulassen.

五分钟, 他就说服了他的车里的“厌倦了生活” 的人停止了他的项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202111月

Binnen zehn Jahren sollen in den europäischen Ford-Werken nur noch mit Batterie betriebene Autos vom Band laufen.

,只有电池驱动的汽车会欧洲福特工厂下线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Binnen vier Jahren verschrotteten sie große Teile ihrer atomaren Waffensysteme. Ein Fest für eine junge Journalistin wie mich.

,他们废弃了大部分核武器系统。 为像我这样的轻记者庆祝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20183月

Binnen einer Frist von 90 Tagen dürfen Einwände gegen das Gesetz vorgebracht werden, was noch zu Änderungen führen könnte.

可以 90 天对法律提出异议,这仍可能导致变更。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Binnen weniger Wochen entwickelte er ein neues Verfahren, mit dem sich aus nur wenigen Beobachtungen die Bahn eines Himmelskörpers bestimmen lässt.

几周,他开发了种新方法, 只需几次观察就可以确定天体的轨道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202012月

Binnen der nächsten zehn Jahre müssten jährlich Anlagen mit einer Leistung von fünf Gigawatt neu ans Netz gehen, rechnet der Kasseler Windenergieexperte Bernhard Hahn vor.

根据卡塞尔风能专家 Bernhard Hahn 的说法,未来十,输出功率为 5 吉瓦的工厂每都必须连接到电网。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Binnen sieben Stunden erblühte jeder Baum zu vollem Glanz und verblasste wieder zu nichts; und jeder erwachte wieder zum Leben, eine Stunde bevor der andere zu leuchten aufhörte.

七个小时,每棵树都开得绚丽夺目,又消失得无影无踪;个停止发光之前个小时,每个都恢复了生机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20205月

Binnen eines knappen Jahres, das seit seiner Rückkehr nach Deutschland vergangen war, hatte der gewiefte Taktiker Walter Ulbricht die Weichen gestellt - für den Weg in die zweite deutsche Diktatur des 20. Jahrhunderts.

他返回德国后不到的时间,精明的战术家沃尔特·乌布利希 (Walter Ulbricht) 已经确定了方向——通往 20 世纪德国第二个独裁统治的道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aminoharz, Aminolyse, Aminonaphthol, Aminonitril, Aminophenetol, Aminophenol, Aminophenoläthyläther, Aminoplast, aminoplast-pressmassen, Aminopolycarbonsäure,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接