有奖纠错
| 划词

Wir werden außerdem besondere Aufmerksamkeit auf die Bedürfnisse der Kinder in den kleinen Inselentwicklungsländern, den Binnen- und Transitentwicklungsländern, den anderen Entwicklungsländern und den Übergangsländern richten.

我们还将特别重视小岛屿发展中国家、内陆和过境发展中国家、其他发展中国家和转型期经济国家要。

评价该例句:好评差评指正

Zwar kann argumentiert werden, dass alle Friedenssicherungseinsätze eine vorbeugende Funktion erfüllen, da ihr Ziel darin besteht, den Ausbruch oder das Wiederaufflammen von Konflikten zu verhüten, doch wird ihre vorbeugende Rolle immer dann besonders deutlich, wenn sie vor Beginn eines bewaffneten Binnen- oder internationalen Konflikts disloziert werden.

虽然可说维持和平动具有旨在避免爆发发生冲突预防职能,不过当维持和平动是在国内国际间武装冲突开始以前部署,其预防性作用就特别明显。

评价该例句:好评差评指正

Neben der Tatsache, dass die jeweiligen Gastländer nicht in einen gewaltsamen Binnen- oder internationalen Konflikt verwickelt waren, hatten alle diese Friedenssicherungseinsätze gemein, dass die Möglichkeit, ja sogar die Wahrscheinlichkeit eines bewaffneten Konflikts bestand, dass die betroffenen Staaten den Einsätzen als einer Form der Prävention zugestimmt hatten und dass jeder Einsatz vom Sicherheitsrat genehmigt worden war.

除其东道国不卷入国内和国际间暴力冲突共同点外,其他相似之处包括可能,甚至极有可能发生武装冲突、有关国家同意维持和平动作为预防方式以及安全理事会批准动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alze, Alzenau, Älzeug, Alzey, Alzheimer, Alzheimerkrankheit, Alzheimer-Krankheit, AlZn Legierung, AlZn-Legierung, Älzweig,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Binnen Minuten können E-Autofahrer damit Strom tanken.

电动司机可以用它几分钟充满电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Binnen mehrerer Wochen wurden rund 240.000 Menschen nach Deutschland zurückgebracht.

几周之内,大约 24 万人被带回德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Binnen eines Jahres solle eine umfassende Drohneneinheit aufgebaut werden.

一年建立一个综合无人机部队。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年1月合集

Binnen weniger Jahre sind sie in China zu ernstzunehmenden Autoherstellern geworden.

几年之内,他们已成中国重要制造商。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Binnen 24 Stunden seien 2563 Menschen genesen, teilte Zivilschutzchef Angelo Borrelli mit.

民防负责人安吉洛·博雷利 (Angelo Borrelli) 说,24 小时内有 2563 人康复。

评价该例句:好评差评指正
Hundert Jahre Einsamkeit

Binnen kurzem wurde sie als Familienmitglied angesehen.

很短时间,她就被认是家庭一员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2024年8月合集

Binnen 24 Stunden hat Russland nach ukrainischen Angaben zahlreiche Luft- und Artillerieschläge verübt.

据乌克兰消息人士称,俄罗斯24小时行了多次空袭和炮击。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Binnen weniger Tage sind über eine halbe Million Menschen in die Region geflüchtet.

短短几天,就有超过五十万人逃往该地区。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Binnen zwei Tagen waren auch die wissenschaftlichen Instrumente wieder bereit für die Himmelsbeobachtung.

仅两天,科学仪器便重新准备就绪, 可以行天体观测。 哈勃团队难得如此欣喜若他们收到了两张星系照片。 望远镜在长时间休整后, 首先拍摄到了正在合并中摩羯座两星系, 以及一个拥有三个旋臂异常星系。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

In der Video-Konferenz soll es unter anderem um die Situation an den europäischen Binnen- sowie den Außengrenzen gehen.

视频会议除其他事项外,应处理欧洲内外边界局势。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Binnen weniger Wochen hatten sich mehr als 1.200 Astronominnen und Astronomen diesem Aufruf angeschlossen.

几周,超过 1,200 名天文学家加入了这个电话会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年7月合集

Binnen kürzester Zeit hätten Sicherheitskräfte den Mann getötet, teilte der Polizeichef der betroffenen Stadt Gilroy mit.

很短时间, 安全部队就会杀死这名男子, 受影响吉尔罗伊市警察局长说。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Binnen fünf Minuten habe dieser aus seinem Auto heraus den " Lebensmüden" davon überzeugt, von seinem Vorhaben abzulassen.

五分钟之内, 他就说服了他“厌倦了生活” 人停止了他项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Binnen zehn Jahren sollen in den europäischen Ford-Werken nur noch mit Batterie betriebene Autos vom Band laufen.

十年之内,只有电池驱动会在欧洲福特工厂下线。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Binnen vier Jahren verschrotteten sie große Teile ihrer atomaren Waffensysteme. Ein Fest für eine junge Journalistin wie mich.

四年,他们废弃了大部分核武器系统。 像我这样年轻记者庆祝。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年3月合集

Binnen einer Frist von 90 Tagen dürfen Einwände gegen das Gesetz vorgebracht werden, was noch zu Änderungen führen könnte.

可以在 90 天内对法律提出异议,这仍可能导致变更。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Binnen weniger Wochen entwickelte er ein neues Verfahren, mit dem sich aus nur wenigen Beobachtungen die Bahn eines Himmelskörpers bestimmen lässt.

几周之内,他开发了一种新方法, 只需几次观察就可以确定天体轨道。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Binnen der nächsten zehn Jahre müssten jährlich Anlagen mit einer Leistung von fünf Gigawatt neu ans Netz gehen, rechnet der Kasseler Windenergieexperte Bernhard Hahn vor.

根据卡塞尔风能专家 Bernhard Hahn 说法,未来十年,输出功率 5 吉瓦工厂每年都必须连接到电网。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Binnen sieben Stunden erblühte jeder Baum zu vollem Glanz und verblasste wieder zu nichts; und jeder erwachte wieder zum Leben, eine Stunde bevor der andere zu leuchten aufhörte.

七个小时之内,每棵树都开得绚丽夺目,又消失得无影无踪;在另一个停止发光之前一个小时,每一个都恢复了生机。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Binnen eines knappen Jahres, das seit seiner Rückkehr nach Deutschland vergangen war, hatte der gewiefte Taktiker Walter Ulbricht die Weichen gestellt - für den Weg in die zweite deutsche Diktatur des 20. Jahrhunderts.

在他返回德国后不到一年时间,精明战术家沃尔特·乌布利希 (Walter Ulbricht) 已经确定了方向——通往 20 世纪德国第二个独裁统治道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


am Vorabend, am Vormittag, am weitesten, AM(amperemeter), AM(amplitude modulation), AM(auxiliary memory), am.P., AM2, amabile, Amadeus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接