有奖纠错
| 划词

Man kann nicht alles auf die Eliten abwälzen!

人不能把所有都推卸给英!

评价该例句:好评差评指正

Tief verwurzelte Korruption, Gewaltanwendung zum Schutz krimineller Aktivitäten sowie enge Verbindungen zwischen kriminellen Unternehmen und politischen Eliten behindern die Durchsetzung der Rechtstaatlichkeit und die Schaffung wirksamer staatlicher Institutionen.

根深蒂固的腐败,使用暴护犯罪活动,犯罪集团与政治英之间的密切联系,所有这些都妨碍建立法制和有效的国家机构。

评价该例句:好评差评指正

Paradoxerweise waren es oftmals gerade die politischen Eliten, die Stützpfeiler des Regimes, die von den Schwarzmärkten profitierten, die zur Umgehung der Sanktionen entstanden waren, mit denen Druck auf das Regime ausgeübt werden sollte.

令人啼笑皆非的是,组成政权本身的政治英份子往往通过躲避有意向他们施压的制裁而出现的黑市得到经济利益。

评价该例句:好评差评指正

In den am schwersten betroffenen Staaten trifft es besonders die städtischen Eliten mittleren Alters, wodurch die Staatskapazität geschwächt und die Wirtschaftsaktivität dieser Gruppe, die die produktivste eines Staates sein sollte, drastisch verringert wird.

在受影响最严重的国家,城镇中年病率极高,严重侵蚀了国家能,使国家中本最具生产的人群严重丧失经济能

评价该例句:好评差评指正

Es hat verschiedene Fälle gegeben, in denen die Mitgliedstaaten wegen schwieriger Verfassungsfragen am Rande eines Konflikts standen; häufig wurde die Verfassung von der herrschenden Elite als Mittel der Ausgrenzung, der Unterdrückung und der Zementierung ihrer Macht genutzt.

会员国因难以解决的问题而濒临冲突的例子确实不少;在许多情况下宪法被统治英用作为一种排斥、压迫和长期执政的手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ankerzustange, Ankerzweig, anketten, ankieken, Ankipphöhe, Ankippung, ankitten, ankläffen, anklagbar, Anklage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Sie waren also die Elite der MG Trupps? - Ja.

所以他们是机枪小队的精英? - 是的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch das Genie will mehr: er möchte seinen Doktor machen- und das an der Elite Uni Cambridge.

但这位天才想要的止如此:他想要攻读剑桥大学的博士学位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Woher rührt denn eigentlich diese grassierende Abneigung gegen die Eliten?

这种对精英阶层的强烈反感究竟从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Jahrhunderts, war Kritik an der Elite immer eine Kritik von links gewesen.

世纪以来,对精英的批评一直是来自左派的批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Die Elite hat einen schrecklichen Job gemacht.

精英们做得很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In den Büchern werde die Welt als dekadent und im Zerfall dargestellt, beherrscht von korrupten Eliten.

这些书将这世界描绘成一腐朽腐朽的世界, 由腐败的精英统治。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Während die regierende Elite vor allem sich selbst versorgt.

而统治精英大多是自给自足的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Das ist von den Eliten gelogen.

那是精英们的谎言。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Es war ein Schockmoment für die Elite zu sehen: Die Unterschicht ist nicht loyal.

对于精英来说,这是一令人震惊的时刻:下层阶级并

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ohne den Nachwuchs kann es aber keine Elite in der Zukunft geben.

但没有青年才俊, 就没有未来的精英。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Korrupte Eliten steuern Justiz, Institutionen, das Parlament.

腐败精英控制着司法机构、机构和议会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Nun sehen die guatemaltekischen Eliten aus Politik und Wirtschaft die CICIG als Feind, der auch ihre eigenen Interessen bedroht.

危地马拉政界和商界精英现在将 CICIG 视为敌人,同时也是对自身利益的威胁。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3月合集

Doch der wirtschaftliche Aufschwung lässt auf sich warten und die alten Eliten halten weiterhin viele Fäden in der Hand.

但经济回升还需要很长时间, 旧的精英阶层继续掌握着许多控制权。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie soll mit korrupten Eliten paktieren und verbreitet Erzkonservatives: Gegen die Ehe für alle, gegen Abtreibung.

她应该与腐败精英达成协议,并传播极端保守派:反对全民婚姻,反对堕胎。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12月合集

Die malische politische Elite nutzt die ehemalige Kolonialsprache, um sich von der Bevölkerung abzugrenzen.

马里政治精英使用前殖民地语言将自己与民众区分开来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年10月合集

Wird man also die Unruhen aussitzen? Auch diese Option ist für die Elite in Hongkong wie in Peking kaum vertretbar.

那么你会坐视骚乱吗? 对于香港和北京的精英来说, 这种选择也很难说得通。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt diejenigen, die einfach das Gefühl gehabt haben, dass die Elite für sie nicht da ist.

有些人只是觉得精英在他们身边。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Denn über sie übten die kemalistischen Eliten ihre Kontrolle über die gewählten Politiker aus – vor allem aus der Justiz heraus.

因为正是通过他们,凯末尔主义精英们对民选政客行使了控制权——尤其是在司法机构内部。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Der Unmut über die sich prowestlich gebenden Eliten war so groß, dass die Moldauer 2016 einen prorussischen Politiker zum Präsidenten wählten.

对亲西方精英的满是如此之大,以至于摩尔多瓦人在2016年选举了一位亲俄政治家担任总统。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂

Selten hat jemand öffentlich so unumwunden mit dem Liebes-, sprich: Geldentzug durch die Elite der Superreichen gedroht.

很少有人公开威胁要撤回爱情,即超级富豪精英的金钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ankleidezimmer, anklemmen, Anklemmrührer, anklickbar, anklicken, Anklickübung, Anklickversuche, anklingeln, anklingen, anklippen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接