Er näherte sich ihnen mit sachten Schritten.
他轻轻地走进他们。
Das Schiff näherte sich langsam dem Pier.
船突码头。
Die Besprechungen nähern sich nach dem Schluss.
会谈即将结束。
Sie näherten sich (mit der Zeit) immer mehr an.
他们日益亲()。
Seine Begeisterung für den Sport nähert sich schon dem Fanatismus.
他对体育的热情已似狂热。
Das Spiel näherte sich dem Höhepunkt.
比高潮。
Wir horchten, ob sich Schritte näherten.
我们倾听着,是否有人走。
Das Semester nähert sich dem Ende.
学期即将结束。
Eine dunkle Gestalt näherte sich uns.
一个黑的人影向我们。
Leise Schritte näherten sich.
轻轻的脚步声越来越。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nach fünf Tagen näherte sich der Zug dem Schloss von Thiuli.
五天之后,他接近了提乌里城堡。
Auch die Essgewohnheiten nähern sich immer mehr denen in den Industrieländern an.
饮食习惯也日益与工业化国家饮食习惯趋同。
Sie sollten selbst entscheiden, ob, wann und wie sie sich dem anderen nähern.
它们应该自己决定,它们是不是、什么候、如何接近对方。
Auch der Fischerjüngling stand etwas abseits, denn er wollte sich der Angebeteten endlich nähern.
这个打渔年轻也来了,因为他想离自己意中更近一点。
Wenn er sich bewegte, er hatte sich dem Drachen schon bis auf einen Meter genähert.
但就在他移动到距离巨龙不到一米候。
Das taten die beiden denn auch und näherten sich der schwarzen Gestalt mit Furcht und Zittern.
他们两个也这样做了,带着恐惧颤抖着接近了黑色影。
Sicherheitsleute passten auf, dass sich niemand näherte.
保安员确保没有靠近。
Von ihrer Neugier getrieben, nähert sich die Meeresschildkröte behäbig dem Rand des Brunnens, um einen Blick hinein zu werfen.
在好奇心驱使下,海龟慢慢靠近井边,探头往井里一瞧。
Ich werde alles gut von Stallburschen und Soldaten bewachen lassen, die jeden totschlagen, der sich dem Stalle nähert.
我会命令壮士和士兵保护所有一切,他们会杀死任何接近马。
Das änderte sich drastisch, als sie sich ihrem dreißigsten Geburtstag näherte.
当她接近 30 岁生日, 情况发生了翻天覆地变化。
Armenien und Aserbaidschan nähern sich an! !
亚美尼亚和阿塞拜疆靠得更近了!!
Er nähert sich inzwischen langsam der 4-Euro-Marke.
现在正在慢慢逼近4欧元大关。
Sie " nähere sich der französischen Sichtweise an" .
他们正在“接近法国观点” 。
Es nähert sich ein Gewittertief von Benelux.
一场雷暴正从比荷卢经济联盟逼近。
Schließlich nähere sich der Samstagabend, erklärt er verschmitzt.
毕竟,星期六晚上快到了,他调皮地解释道。
Die Anhänger der Opposition näherten sich friedlich den Regierungsgebäuden.
反对派支持者和平地走近政府大楼。
Ihr Erkenntnisgewinn hat sich deutlich der Null genähert.
你增长显然已经接近于零。
Nun nähern sie sich dem Niveau aber immer mehr an.
然而,现在,他们越来越接近这个水平。
Die Phase der reinen Entwicklungshilfe nähere sich dem Ende.
纯粹发展援助阶段即将结束。
Philippinen und China nähern sich im Konflikt um Riff an!
菲律宾和中国礁石冲突越来越近了!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释