有奖纠错
| 划词

Mit zunehmenden Jahren läßt oft das Gehör nach.

随着年岁的增长听力常常减退。

评价该例句:好评差评指正

Die Schärfe seines Gehörs hat nachgelassen.

他的听力减退了。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehör hat im Alter nachgelassen.

他的听觉已随年龄而衰退。

评价该例句:好评差评指正

Sein Gehör schärft sich.

他的听力变得敏锐。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitglieder der Generalversammlung sollten Gelegenheit erhalten, im Rat ihre Auffassungen zu Fragen der Konfliktprävention häufiger zu Gehör zu bringen.

大会会员国应在安全理事会有更多的机会就预防冲发表意见。

评价该例句:好评差评指正

Zum Musikunterricht gehört auch die Gehör.

辨音训练也属于音乐课程之内。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen alle weiter dafür Sorge tragen, dass dieser wichtige Interessenträger auf globaler Ebene Gehör findet, und auf eine ausgewogenere regionale Vertretung internationaler zivilgesellschaftlicher Organisationen auf den Tagungen der Vereinten Nationen hinwirken.

我们大家都继续保在全球一级能够听到这些少的合作群体的声音,并努力使参加联合国会议的国际民间社会组织有更好的地域均衡性。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen sicherstellen, dass ihr Informationsmaterial und die entsprechenden Aktivitäten die gewünschte Wirkung erzielen und ein effektvolles Mittel darstellen, um die unverkennbare Stimme der Organisation in der gesamten Welt zu Gehör zu bringen.

联合国保其新闻资料和有关活动产生想要的影响,成为向全世界传达本组织自己独特的声音的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

Es sind beileibe nicht nur die Straßendemonstranten in den entwickelten Ländern, die ihrer Besorgnis Gehör zu verschaffen suchen; Ähnliches lässt sich - wenn auch zumeist aus anderen Gründen - auch in den Hauptstädten vieler Entwicklungsländer beobachten.

对此关切的心情绝非只限于发达国家的街头抗议者,在许多发展中国家首都,这种关切也很明显,尽管出于不同的原因。

评价该例句:好评差评指正

Bei solchen Prozessen müssen besondere Anstrengungen unternommen werden, um auf Frauen zuzugehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen, da sie all zu oft nicht mit am Entscheidungstisch sitzen, obwohl sie über weitreichende und häufig unzureichend ausgeschöpfte Fähigkeiten verfügen, zur Konfliktprävention und zu einem konstruktiven Dialog beizutragen.

做出特别努力使这些过程扩展至妇女并反映她们的声音。 妇女往往没有决策权力,但她们对预防冲和进行建设性对话的能力往往很强且没有得到充分的利用。

评价该例句:好评差评指正

Ich mache insbesondere auf die Bedeutung und das Potenzial nationaler Dialog- und Konsensprozesse aufmerksam und fordere diejenigen, die solche Prozesse organisieren und erleichtern, nachdrücklich auf, sich um Kontakte zu einem möglichst breiten Querschnitt der Gesellschaft, einschließlich indigener Gruppen, zu bemühen und besondere Anstrengungen zu unternehmen, um Frauen einzubeziehen und ihren Stimmen Gehör zu verleihen.

我特别提醒注意各国对话和建立共识的进程的重要性和潜力,并促请正在组织和促进这些进程者尽能广泛地向社会各部门,包括土著群体扩展,并特别努力纳入并反映妇女的声音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heizbatterie, Heizbedarf, Heizbelastung, heizbeständig, Heizbeständigkeit, Heizbetrieb, Heizbirne, Heizdampf, Heizdampfeintritt, Heizdampfkondensat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与历史

Doch die mahnenden Worte ihres Mitentdeckers finden kein Gehör.

但无人理睬这一警告。

评价该例句:好评差评指正
自然与动物

Hervorragend ist das Gehör des Wolfes.

听力很好。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Und weil wir so viel mit dem Gehör arbeiten, müssen wir uns immer sehr konzentrieren.

因为我们经常用耳朵听,必须一直集中注意力。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Mit ihrem empfindlichen Gehör können eure Hunde und Katzen leider nur wenig Gutes an Silvester finden.

猫猫和狗狗们听觉很敏感,所以在除夕夜很少会感到舒适。

评价该例句:好评差评指正
萌宠

Kein Wunder, das Gehör einer Katze ist lieben dreimal besser als unseres.

怪,猫咪听力要比我们人类好三倍。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Ich bat um Gehör und erzählte unerschrocken, was ich getan hatte und was ich wusste.

我要求举行听证会并直接说明了我所做和我知

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年12月合集

Maria Elena Boschi jedenfalls hat Mühe, sich mit Tönen wie diesen Gehör zu verschaffen.

无论如何,Maria Elena Boschi 很用这样声音让自己听到。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Kubanische Regierung muss Demonstranten Gehör schenken! !

拜登:古巴政府必须听取抗意见!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Prigozhin verschärfte sich immer wieder per Videobotschaft Gehör.

普里戈任通过视频信息反复加强听力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年2月合集

Viel Gehör haben die Unterzeichner erst einmal nicht gefunden.

起初,签名并没有引起太多关注。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Aber er will auch bundesweit mit seinen Warnungen Gehör finden.

但他也希望全国都能听到他警告。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Gehör fanden nun Ökonomen wie Friedrich von Hayek, Milton Friedman oder Ronald Coase.

现在听到了像弗里德里希·冯·哈耶克、米尔顿·弗里德曼和罗纳德·科斯这样经济学家。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Doch alle Versuche der Regierung, die Reform auch als sozialpolitisch gerecht darzustellen, finden in der Öffentlichkeit kaum Gehör.

然而, 政府试图将改革描述为社会公正所有尝试,几乎没有被公众听到。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Ich hoffe, dass wir uns Gehör verschaffen können, weil ich denke, dass die Regierung nicht zuhört.

我希望我们能发出自己声音,因为我认为政府没有倾听。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年9月合集

Ich wünsche mir, dass wir bei den Politikern Gehör bekommen und dass sie unsere Wünsche umsetzen.

我希望政客们能够听取我们意见,并实现我们愿望。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Mehre Stiftungen haben ihn ins Leben gerufen, um der Zivilgesellschaft in der KI-Debatte Gehör zu verschaffen.

几个基金会设立了它,让民间社会在 AI 辩论中发表意见。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da gibt es ja Leute, die gründen eine WerteUnion, die gründen Berliner Kreise und sagen, wir brauchen wieder mehr Gehör.

有些人正在建立价值联盟, 正在建立柏林圈子,他们说我们需要更多声音。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Aber seid ganz leise, Vögel haben ein ausgezeichnetes Gehör.

要轻点,鸟儿们听觉可好了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Nachdem das Thema von Politik und Behörden lange Zeit ignoriert worden sei, habe man inzwischen Gehör gefunden, sagt der Wissenschaftler.

在政客和当局长期忽视这个话题之后, 这位科学家说现在人们已经听到了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年9月合集

Wie Außenminister Rex Tillerson mitteilte, hatten in den vergangenen Monaten mindestens 21 Angehörige der Botschaft in Havanna Probleme mit dem Gehör bekommen.

正如国务卿雷克斯·蒂勒森宣布那样,在过去几个月里, 驻哈瓦那大使馆至少有 21 名员工出现了听力问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heizeinrichtung, Heizeinsatz, Heizeinsatzstück, Heizelektrode, Heizelement, heizelement f lehne hinten, heizelement f lehne vorn, heizelement f sitz hinten, heizelement f sitz vorn, heizelement f türgriff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接