Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird.
这种定不因国内法把同一行
定
法行
受到影
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
2, Schutz der persönlichen Freiheit Die Achtung der persönlichen Privatsphäre ist ein wichtiger Bestandteil der Wahrung der individuellen Freiheit, da Menschen sich frei äußern können, ohne sich Sorgen darüber machen zu müssen, überwacht oder beurteilt zu werden.
2、保护个人自由 尊重个人隐私是维护个人自由重要组成部分,人们可以自由表达自己
想法,而不用担心被监控或
判。
Bis zu welchem Lebensjahr etwa ein Kind wie unbeaufsichtigt auf welcher Art von Bürgersteig womit in welche Richtung fahren darf, damit der Haftungsanteil sich im Unfall so oder so verteilt - das mag in Köln und Konstanz abweichend beurteilt werden.
大约一个孩子可以无监护地在何种类型人行道上用什么工具朝哪个方向行驶, 直到哪个年龄,才能使事故
责任比例如
分配——这在科隆和康斯坦茨可能会有不同
判。