Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这题证明是不可解的。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
我们眼前呈现出一片美丽的景象。
Die Fahrprüfung stellte keinerlei Problem für mich dar.
驾驶考试根本没有造成任何问题。
Der Safe ist leer. Es ist nichts darin.
保险箱是空的。里面没有。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我觉得这件事是很复杂的。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的任务限于登记信件。
Dieses Fresko stellt Szenen aus dem Leben Jesu dar.
这幅画再现了耶稣的生活片段。
Dieses Buch stellt einen guten Leitfaden der Elektronik dar.
这是一本很好的电子书(或教材)。
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
我已经读了今天的报纸,上面有许多新闻。
Uns bot sich eine günstige Gelegenheit dar, nach Wien zu fahren.
我们得到了一个去维也纳的好机会。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.
我对这件事的看法同你一样。
Das Gemälde stellt ein Erntefest dar.
这副画描绘了收获节的(喜庆)景象。
Wir waren uns darin uneinig,daß ...
我们在…上意见不一。
Ich bringe ihm Dank dar.
我向他表示谢意。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能赞同他的意见。
Das Haus, darin er geboren wurde,steht noch.
他出生的那座房子现在还在。
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um.
铤而走险者自亡。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而不是投。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die stellt sowieso eine Gefahr für die Macht von Hitler dar.
这威胁到了希特勒的权力。
Meine Zeichnung stellte aber keinen Hut dar.
我画的不是帽子。
Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.
由于它的高度使它经常有一个难以克服的障碍。
Für die Berggorillas stellt die Wilderei die größte Bedrohung dar.
盗猎是山地大猩猩生存的最大威胁。
Sie stellt jedoch schon einen ersten Hinweis für die Betroffenen dar.
然而,它确实有是患者的第一个迹象。
Nicht nur für Mütter stellt ein Kaffeeklatsch eine wichtige Nachrichtenbörse dar.
不仅仅是妈妈们喜欢闲聊的时候分和重要信息。
Kritiker sehen genau darin das Problem. Sowie der Österreichische Verein Aktion Leben.
批评者们以及奥地利的Aktion Leben协会其中发现了问题。
Magic hat eine verführerische Macht. Ohne dich verliert sie sich vielleicht darin.
魔法诱惑,有你,艾尔莎可能就会迷失魔法之中了。
Und in China erkannten die Menschen damals darin die Gestalt eines Hasen.
当时中国,可能就被认成了兔子。
Einen Extremfall stellen dabei All-inclusive-Reisen dar.
一个极端的例子是全包旅行。
Unges " Milch ist Gift" -Video war sicherlich höchst effektiv darin, eine Diskussion auszulösen.
温格的“牛奶是毒药”的视频确实引发了一场极具影响力的讨论。
Die Selbstverwirklichung stellt Selbstliebe, Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten, Mut und Härte dar.
自我实现代表自爱、相信自我、勇气和坚韧。
Der ist super schick, größer als normale Autos und sie sitzt etwas höher darin.
这辆SUV超级时髦,比普通汽车大,而且她坐得更高。
Die Bilder und Skulpturen der Romanik stellen Heilige und Szenen aus der Bibel dar.
浪漫主义的画和雕塑呈现出的是圣人和出自于圣经的场景。
Den Bremer Stadtmusikanten gefiel es aber so gut darin, dass sie für immer dortblieben.
不来梅的城市乐手们非常喜欢这里,所以他们决定这里定居。
Literatur-Epochen stellen den Versuch dar, die Literaturgeschichte zu ordnen, zu gliedern, einen Überblick zu schaffen.
文学时期试图,整理、划分文学史,通观全局。
Die Zhuang – Nationalität stellte mit einer Bevölkerungszahl von 14 Millionen die größte Minderheit dar.
壮族为最大的少数民族,人口为1400万。
Und angesichts eines Krieges in Europa stellen die Atomkraftwerke noch ein ganz anderes Sicherheitsrisiko dar.
鉴于欧洲将爆发战争,核电站更会带来完全不同的安全风险。
Der Übermensch stellt einen Menschen dar, der sich von der Lehre des Christentums abgewendet hat.
超人代表一个背离基督教教义的人。
Die Schüler stellen es immer so dar, ob es die Mainzelmännchen oder sonst irgendwer wären.
学生总是说,那是美因茨小人或者其他的谁做的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释