Das Problem stellte sich als unlösbar dar.
这证明是不可解的。
Dieser Bericht stellt den Vorfall verzerrt dar.
这一报道歪曲了这个事件。
Die Fahrprüfung stellte keinerlei Problem für mich dar.
驾驶考试根本没有造成。
Unseren Augen bot sich ein herrlicher Anblick dar.
我们眼前呈现出一片美丽的景象。
Der Safe ist leer. Es ist nichts darin.
保险箱是空的。里面什么都没有。
Dieses Fresko stellt Szenen aus dem Leben Jesu dar.
这幅画再现了耶稣的生活片段。
Mein Auftrag erschöpft sich darin, die Briefe zu registrieren.
我的务仅限于登记信件。
Diese beiden Aussagen stellen einen eklatanten Gegensatz dar.
这两种说法形成鲜明对比。
Mir stellte sich die Angelegenheit als sehr verwickelt dar.
我觉得这件事是很复杂的。
Dieses Buch stellt einen guten Leitfaden der Elektronik dar.
这是一本很好的电子学入门(材)。
Ich habe die heutige Zeitung gelesen, es steht viel Neues darin.
我已经读了今天的报纸,上面有许多新闻。
Uns bot sich eine günstige Gelegenheit dar, nach Wien zu fahren.
我们得到了一个去维也纳的好机会。
Ich bringe ihm Dank dar.
我向他表示谢意。
Das Gemälde stellt ein Erntefest dar.
这副画描绘了收获节的(喜庆)景象。
Wir waren uns darin uneinig,daß ...
我们在…上意见不一。
Ich habe darin dieselbe Einstellung wie du.
我对这件事的看法同你一样。
Ich kann ihm darin nicht folgen.
在这一点上我不能赞同他的意见。
Wer sich in Gefahr begibt, kommt darin um.
铤而走险者自亡。
Das Haus, darin er geboren wurde,steht noch.
他出生的那座房子现在还在。
Die Millenniums-Entwicklungsziele stellen eher Ergebnisse als Vorgaben dar.
千年发展目标是成果而不是投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die stellt sowieso eine Gefahr für die Macht von Hitler dar.
这威胁到了希特权力。
Meine Zeichnung stellte aber keinen Hut dar.
我画不是帽子。
Hunde sind super darin, Muster zu erkennen.
狗狗很擅长辨别样本。
Saßen af dar Straße and arzahltan sach was.
坐在街边聊着天。
Durch ihre Größe stellen sie oft unüberwindbare Barrieren dar.
由于它高度使它经常有一个难以克服障碍。
Es stellte eine Riesenschlange dar, wie sie ein Wildtier verschlang.
画是一条蟒蛇正在吞食一只野兽。
Waschbären z.B sind besonders geschickt darin, Mülleimer zu durchwühlen.
例如,浣熊特别擅长洗劫垃圾桶。
Für die Berggorillas stellt die Wilderei die größte Bedrohung dar.
盗猎是山猩猩生存最威胁。
Sie stellt jedoch schon einen ersten Hinweis für die Betroffenen dar.
然而,它确实有是患者第一个迹象。
Knocheninschriften für Zhou stellen anschaulich ein kleines Stüttland im Wasser dar.
甲骨文中“洲”字生动展现了水中小片陆形态。
Auch in Frankreich stellte dieser Tag das Ende des Bauernjahres dar.
在法国,这一天也标志着农业年度结束。
Nicht nur für Mütter stellt ein Kaffeeklatsch eine wichtige Nachrichtenbörse dar.
不仅仅是妈妈们喜欢在闲聊时候分享八卦和重要信息。
Haie ist außerordentlich stolz auf seine Idee. Er verliebt sich darin.
海尔很得意,他甚至爱上了自己这个主意。
Kritiker sehen genau darin das Problem. Sowie der Österreichische Verein Aktion Leben.
批评者们以利Aktion Leben协会在其中发现了问题。
Aber Sie, Sie sind schlechter darin, wer auch immer Sie sind?
倒是您,真不怎么样,您究竟是谁?
Bei den heutigen Marktpreisen wären alleine die Edelmetalle darin Billiarden Euro wert.
按照今天市场价格计算,仅贵金属就价值数万亿欧元。
Einen Extremfall stellen dabei All-inclusive-Reisen dar.
一个极端例子是全包旅行。
Und in China erkannten die Menschen damals darin die Gestalt eines Hasen.
当时在中国,可能就被认成了兔子。
Schnell buk Maria einen Kuchen und versteckte den Ring des Prinzen darin.
很快,玛丽亚烤了一个蛋糕,然后把王子戒指藏在了里面。
Diese offene Grenze stellte ein Problem für die ostdeutsche Führung dar.
这种开放边界给东德领导层带来了难题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释