Zu der Grippe kam noch eine Lungenentzündung hinzu.
除流行外又添肺炎。
Zu allem Unglück kam noch die Krankheit hinzu.
(除其他不如意的事情之外)偏偏又生病。
Er fügte dem Vortrag noch einige interessante Einzelheiten hinzu.
他给报告增添一些有趣的细节。
Er war schon immer kränklich, nun aber traten Atembeschwerden hinzu.
他本来就一直虚弱多病,现在又加上呼吸困难。
Diese Tatsachen kamen als Gründe für sein Verhalten noch hinzu.
这些事实也补充说明他持这种态度的原因。
Dann kam noch eine Blutvergiftung hinzu,und da war's um ihn geschehen.
再加上血中毒,这一下他就完。
Ich kam gerade hinzu, als ...
当...时,我刚好来到。
Ein Arzt trat hinzu und stellte den Tod fest.
一位医生也到场,他确死亡。
Die Zahl der professionellen Ermittler ist von ursprünglich 6 auf 20 gestiegen; hinzu kommt eine Unterstützungskraft.
工作组起初只有6名专业调查员,现在扩大到20名调查员,还有1名支助员。
Rechnet man die sieben weiteren großen globalen Umweltübereinkünfte (die regionalen Übereinkünfte nicht eingeschlossen) hinzu, so steigt diese Zahl auf fast 400 Tage.
加上另外7项主要的全球环境协定(还不包括区域协定),这一数字上升到接近400天。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Erdung kam erst nach dem Krieg hinzu.
接地线战争后增了。
In Schreibprogrammen fügt sie eine neue Zeile hinzu.
文字处理程序中,它用于插入新的。
Er kommt auf Marilyn, sie fügt den Nachnamen ihrer Großmutter hinzu.
他想出了玛丽莲,她上了她外祖母的姓氏。
Und dann kommt noch hinzu, dass er von fünf großen Konzernen beherrscht wird.
此外,它还由五个大型企业控制着。
2000 kam ein Zusatz hinzu, der die Individual und Gruppenbeschwerde zulässt.
2000年又增了项内容,允许个人和团体投诉。
Jetzt schwimmen sie an der Oberfläche und wir gehen kaltes Wasser hinzu.
他们浮起来了可以点儿冷水。
Die Bäume in dieser 1,5 km langen Kirschblütenallee kamen 1996 hinzu.
这条1.5公里长的樱大道上的树木是1996年种植的。
Hier setze ich noch Paprika hinzu, weil ich Gemüse liebe. Na, dann los!
我这里了青椒,因为我是蔬菜粉。再说,红红绿绿卖相也好不是。开整了我哈。
Dafür nehme ich einen Becher, in den kommen dann 5-6 Brombeeren hinzu.
用个杯子装5-6颗黑莓。
Bei Downloaden kommt jetzt als Schwierigkeit hinzu, dass es ein zusammengesetztes Verb ist.
下载这个动词的难点于,它是个复合动词。
Jetzt gebe ich der ungefähr 200 Milliliter Wasser hinzu und lass es ordentlich aufkochen.
我入大约200毫升的水,然后烧开。
Diese drücke ich dann schön und nun geben wir einen weißen Rum eurer Wahl hinzu.
挤压均匀后,入自选的白朗姆酒。
Nun kommt noch ein bisschen Rohrzuckersirup hinzu, 10ml roundabout.
入点蔗糖糖浆,10毫升左右。
Jetzt lief der Junge hinzu und legte ihm das Halfter an.
少年赶紧跑上来给它套上缰绳。
Dann kommen die ganzen Optiken hinzu, du siehst ein Haus an dir vorbeirasen.Das ist einfach krass.
然后你的视觉系统恢复过来,你看到房屋栋栋从你身边掠过。这简直太让人兴奋了。
Die neuen Perlen fügte die schöne Unbekannte ihrer Kette hinzu und nahm diese wieder an sich.
美丽的陌生人会把新的珍珠串项链上,然后把项链拿回来。
Und die Mutter setzte gleich hinzu: " Die sich nicht sehen lassen kann."
“她不配。”
In der süddeutschen Variante kommen sogar noch die Ohrfeige (Maulschelle) und eine Spielkartenfarbe (Schellen) als zusätzliche Bedeutung hinzu.
南德的变体中,甚至连耳光(Maulschelle)和扑克牌的色(Schellen)都被作为额外的含义添。
Er fügte hinzu, dass es allen Menschen bald besser gehen werde.
他补充道,所有人很快就会好起来。
" Aber bitte eines, worüber man auch lachen kann! " , setzte der König hinzu.
“但也请务必是个令人发笑的故事!”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释