有奖纠错
| 划词

Der Vogel (Das Flugzeug) stieg zum Himmel empor.

鸟(飞机)腾空而起。

评价该例句:好评差评指正

Der Wald war völlig abgebrannt,zwischendurch ragte noch hier und da ein verkohlter Stamm empor.

树林全烧光了,只是有的地方露出烧焦了的树干

评价该例句:好评差评指正

Wie ein Phoenix aus der Asche empor steigen

鸟一般从灰烬中再

评价该例句:好评差评指正

Vor allem auf Grund der Dislozierung der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Osttimor schnellte die genehmigte Dislozierung von Polizeikräften in etwas mehr als einem Jahr um über das Dreifache von rund 2.500 auf über 8.600 empor.

约一年多以前,特别是联合国科索沃临时行政当局特派团和联合国东帝汶过渡行政当局时,授权的警察人数从约为2 500名急剧增加到8 600名,增加三倍以上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Holzspanplatte, Holzspant, Holzspantrockner, Holzspeiche, Holzspielzeug, Holzspiritug, Holzspiritus, Holzspurlatte, Holzstäbchen, Holzstabmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Wir haben uns gebückt – hundert Meter vor uns schießt eine Feuerwolke empor.

我们俯——前方一百处,一团火球正冲向天空

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie nahm das kleine Mädchen auf ihren Arm, und sie schwebten in Glanz und Freude hoch empor.

她把小女孩抱在自己的怀里,她们在光明和快乐中越飞越高。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Jedes Raumschiff, das sich an ihm empor zieht, nimmt ihm etwas Schwung und zieht ihm näher zur Erde.

每一艘向上攀升的飞船都会让天钩失去一些动能,使其靠近地球。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Er fliegt noch nicht, doch wenn er sich erhebt, so steigt er bis in den höchsten Himmel empor.

它现在虽未展翅,但只要它一展翅就一定会飞到最高的空中

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Schwarz ragte der ganze Bau zum dunklen Himmel empor, und nur wenige Fenster waren erhellt.

在漆黑的天空映衬,整座城堡显高耸入云,只有几扇小窗户亮着光。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als er näher hinsah, stieg eine weiße Frau daraus empor.

当他走近一看,看到了一个白皙女人从里面浮出来。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Da hob sich das Schlänglein empor, als wollte es seinen Kopf in die Hand der Magd legen.

只见那小蛇伸长自己,像是要钻进女仆的手里一样。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich sah nur empor und empor: da war Licht, da war das Haus, da warst Du, da war meine Welt.

我抬头看啊,看啊:那儿有灯光,那儿是房子,那儿是你,那儿就是我的天地。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Im Laufe des Abends steigt Algol zwar immer höher empor, wird dabei aber trotzdem dunkler.

在傍晚的过程中, Algol 升越来越高但仍然变

评价该例句:好评差评指正
德 | 德语短视频

Ist er erbost, fliegt er empor, seine Flossen weit wie die Wolken des Himmels.

怒而飞其翼若垂天之云。

评价该例句:好评差评指正
Erzähl mir was 儿童有声读物03

Beide Männer stürmten die Treppe empor.

两人都气冲冲地走上楼梯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Als sie nochmals den Deckel hob und hineinspähte, stieg ein warmer Lichtstrahl empor und flatterte davon.

当她再次掀开盖子往里面看时,一道温暖的光柱升起,飘散开来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Ganz in der Nähe schlägt der Blitz ein, Rauch steigt empor.

附近,雷击,烟雾升起

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Weinreben rankten sich um die hohen Säulen empor; ganz oben waren viele Schwalbennester, und in einem wohnte die Schwalbe, die Däumelinchen trug.

葡萄藤围着许多高大的圆柱丛生着。它们的顶上有许多燕子窠。其中有一个窠就是现在带着拇指姑娘飞行的这只燕子的住所。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Piff! Paff! " , ertönte es wieder und ganze Scharen wilder Gänse flogen aus dem Schilf empor.

“噼!啪!”,又是枪响,整群里野鹅都从沼泽地里飞了出来

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Beren aber trat vor sie hin, und in der rechten Hand hob er den Silmaril empor.

然而,贝伦走到她面前,用右手举起了西尔玛里尔

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Wasser schlug ihnen über dem Kopf zusammen, aber sie kamen gleich wieder empor und schwammen ganz prächtig.

水没过了它们的头顶,但它们又马上冒出来,游特别好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Beidseits des schmalen Trampelpfades ragen junge Bäume empor: Laubbäume vor allem, vier, fünf Meter hoch, teils noch größer.

狭窄的小径两边,小树参天,特别是落叶树, 有四五高,有时甚至大。

评价该例句:好评差评指正
Das Silmarillion

Doch sein Geist stieg wieder empor und floh auf einem dunklen Wind zurück nach Mittelerde, Heimstatt suchend.

但他的灵魂再次升起,乘着黑风逃回中土世界,寻找家园。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

So stieg er die Leiter bis zum Fenster empor.

然后他爬上梯子爬到窗户上

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


Holzverzuckerung, Holzvorrat, Holzwaren, Holzweg, holzwerkstoffindustrie, holzwerkstoffplatten, Holzwespen, Holzwirtschaft, Holzwirtschagr, Holzwolle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接