有奖纠错
| 划词

Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.

他完全意识到自己行动后果。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.

这些讨论会还讨论了大湄公河分区域和投资机会。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有章可循、可预测和非歧多边和金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有章可循、可预测和无歧多边和金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴经济、商业和金融封锁。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧多边和金融体系方面,国际社会仍有很长路要走。

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) ist den Entwicklungsländern auch weiterhin dabei behilflich, am internationalen Handelssystem teilzuhaben.

联合国和发展会议(发会议)继续协助发展中国家参加国际体制。

评价该例句:好评差评指正

Viele davon kamen auf der zehnten Tagung der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) im Februar zum Ausdruck.

今年2月联合国和发展会议(发会议)第十届大会就反映了其中许多这些关切问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung zwischen den Finanz-, Handels-, Entwicklungs-, Planungs- und Außenministerien und der Zivilgesellschaft sollte verstärkt werden.

应当推动财政、发展和规划、外交社会之加强发展筹资合作。

评价该例句:好评差评指正

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻了解环境、与发展问题之联系和互补作用。

评价该例句:好评差评指正

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加和外国直接投资可促进经济增长,也是就业重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Ergänzend dazu werden auch Maßnahmen getroffen, um die Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und der Hauptabteilung zu stärken.

为补充这些行动,正采取措施加强联合国和发展会议与该协作。

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsländern.

联合国和发展会议通过其技术性企业方案,为提高发展中国家中小型企业竞争力提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben 20 Fälle der Abzweigung von Kernmaterial öffentlich bestätigt, und im letzten Jahrzehnt wurden über 200 Vorfälle unerlaubten Handels mit Kernmaterial dokumentiert.

过去十年来,国家公开确认20起挪用核材料事件,还有200多起有资料证明非法贩运核材料事件。

评价该例句:好评差评指正

Das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses hat sich zu einem wirksamen Mechanismus für die Verhinderung des Handels mit Konfliktdiamanten entwickelt, der 99,8 Prozent der weltweiten Rohdiamantenproduktion erfasst.

如今,金伯利进程证书制度已经成为制止冲突钻石有效机制,覆盖了99.8%全球毛坯钻石生产。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen Anlässen und vor ganz unterschiedlichen Zuhörerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

在许多场合上,向各种听众宣传了一个信息:在债务、援助、和技术转让等问题上,必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden daraufhin verschiedene Initiativen eingeleitet, um den unerlaubten, konfliktschürenden Handel mit solchen Rohstoffen bei gleichzeitigem Schutz des legalen Handels einzudämmen.

为此采取了若干举措,来遏制助长冲突此类商品非法,同时保护合法通商

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte auf dem Gebiet des Handels und die Auseinandersetzung mit den wesentlichen Anliegen der Entwicklungsländer sind unverzichtbare und dringend gebotene Schritte auf dem Weg zu einer ausgewogeneren Globalisierung.

日程向前推进以及解决发展中国家主要关切问题,是为实现更加公平全球化而迫切需要迈出不可或缺一步。

评价该例句:好评差评指正

Ich messe der Arbeit des Vorbereitungsausschusses für diese Tagung, die erste weltweite Konsultationstagung der Finanz-, Handels- und Entwicklungsorganisationen über Fragen von gemeinsamem Belang und Interesse, große Bedeutung bei.

我高度重该会议筹备委员会工作,因为这是世界金融、和发展组织破天荒第一次就共同关心问题举行全球性协商。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全球经济体系相互交织,有效利用和投资机会等有助于各国消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinaufbemühen, hinaufbewegen, hinaufbitten, hinaufblicken, hinaufbringen, hinaufeilen, hinauffahren, hinauffallen, hinauffinden, hinaufführen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精合辑

Und mitten drin in diesem Handels Strom aus Metropolen, Industrie und technologischem Fortschritt. Die Schweiz.

而就在这些大都市、工业和技术进步贸易流中间,是瑞士。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir sind auf eine enge Handels- und Wirtschaftszusammenarbeit eingestellt.

我们倾向于密切贸易和经济合作。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und der erste Schritt auf dieser Mission klingt für den Konzern eigentlich ziemlich logisch: Die Digitalisierung des Handels.

集团来说,数字化计划第一步听起来相当合理:贸易电子化

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月合集

12 % des weltweiten Handels werden über den Sueskanal abgewickelt.

全球12%贸易通过苏伊士运河。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Anders als die Kaufleute-Gilden am Heimatort sind die Hansen Organisationen an den Zielorten des Handels.

与家乡人行会不同,汉萨组织位于贸易

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Bestimmte Praktiken des Handels gegenüber ihren Lieferanten gelten inzwischen als unlauter und sollen verboten werden.

供应某些贸易行为现在被认为是不公平,应该被禁止。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Förderung des internationalen Handels Der Konsum ist auch eine wichtige Triebkraft für den internationalen Handel.

五、促进国际贸易 消费也是国际贸易重要拉动力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Weil ein Großteil des Handels in Dollar abgewickelt wird, müssen Zentralbanken in großen Mengen Dollar halten.

由于大部分交易以美元进行,中央银行不得不持有大量美元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Der technische Fortschritt und die wachsende Einsicht in die Dringlichkeit des Handels sollen eine Aufstockung ermöglichen.

技术进步和交易紧迫性日益认识应该允许增加。

评价该例句:好评差评指正
补充走遍德国A1

Leipzig - Stadt des Handels und des Wandels .

莱比锡 —— 贸易和变化之都。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Mit dem Fall der Mauer in Berlin fielen schlagartig 85 Prozent des Handels zu präferentiellen Preisen weg.

随着柏林墙倒塌,85% 优惠价格交易突然消失。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月合集

Die neuen Freiheiten zielen insbesondere auf Passagiere und Besatzungen von Handels- und Kreuzfahrtschiffen ab.

自由特别和游轮上乘客和船员。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die Dachorganisation der amerikanischen Handels- und Arbeitergewerkschaften hatte zum Streik aufgerufen.

美国工会和工会伞式组织呼吁罢工。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月合集

EU-Handelskomissarin Cecilia Malmström wertete die Einigung als " eine laute und klare Botschaft" zur Unterstützung des freien Handels.

欧盟贸易专员塞西莉亚·马尔姆斯特伦将该协议描述为支持自由贸易“响亮而明确信息” 。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Gesetzlicher Schutz : Schutz moderner Kunstwerke durch Rechtsvorschriften zur Verhinderung illegalen Handels und Zerstörung.

1.法律保护:通过立法保护现代艺术品,防止非法交易和破坏。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月合集

Denn Cannabis werde längst flächendeckend vertrieben - aber eben unter der Hand, ohne Kontrolle des Handels und der Produktqualität.

大麻长期以来一直在全面销售,但都是秘密销售,不受贸易和产品质量控制。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir empfehlen Ihnen, während des Handels auf Wechselkursschwankungen zu achten, um die Auswirkungen von Wechselkursschwankungen zu minimieren.

我们建议您在交易时注意汇率波动,以尽量减少汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月合集

Nach den massiven Verlusten und der Aussetzung des Handels am Donnerstag hat sich der Aktienmarkt in China etwas erholt.

经过周四大跌停牌后, 中国股市有所回升。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月合集

Die geplante Handels- und Investitionspartnerschaft soll in beiden Wirtschaftsblöcken das Wachstum deutlich ankurbeln und viele neue Arbeitsplätze schaffen.

计划中贸易和投资伙伴关系将显着促进两个经济集团增长, 并创造许多新就业机会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Globalisierung ermöglicht Dubai, sich als Handels- und Tourismusdrehscheibe des Nahen Ostens zu positionieren.

全球化使迪拜能够将自己定位为中东贸易和旅游中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hinaufsteigen, hinauftragen, hinauftreiben, hinauftun, hinaufwachsen, hinaufweisen, hinaufwerfen, hinaufwinden, hinaufwinken, hinaufziehen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接