有奖纠错
| 划词

Die Folgen seines Handels waren ihm durchaus bewusst.

他完全意识到自己行动的后果。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der Seminare wurden zudem Handels- und Investitionsmöglichkeiten in der Subregion des Mekong erörtert.

讨论会还讨论了大湄公河分区域的贸易和投资机会。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns außerdem zu einem offenen, ausgewogenen, regelgestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们还将致力于建设一个开放、公平、有预测和非歧的多边贸易和金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Wir bekennen uns zu einem offenen, gerechten, auf Regeln gestützten, berechenbaren und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem.

我们致力于建设一个开放、公正、有预测和无歧的多边贸易和金融体系。

评价该例句:好评差评指正

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴的经济、商业和金融封锁。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft ist noch weit von einem offenen, ausgewogenen und nichtdiskriminierenden multilateralen Handels- und Finanzsystem entfernt.

在建立一个公开、公平及非歧性的多边贸易和金融体系方面,国际社会仍有很长的路要走。

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) ist den Entwicklungsländern auch weiterhin dabei behilflich, am internationalen Handelssystem teilzuhaben.

联合国贸易和发展会议(贸发会议)继续协助发展中国家参加国际贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

Viele davon kamen auf der zehnten Tagung der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen (UNCTAD) im Februar zum Ausdruck.

今年2月联合国贸易和发展会议(贸发会议)第十届大会就反映了其中许多切问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Entwicklungsfinanzierung zwischen den Finanz-, Handels-, Entwicklungs-, Planungs- und Außenministerien und der Zivilgesellschaft sollte verstärkt werden.

应当推动财政部、贸易部、发展和规划部、外交部、民间社会之间加强发展筹资合作。

评价该例句:好评差评指正

Es werden weiterhin Bemühungen unternommen, den Mitgliedstaaten ein tieferes Verständnis der Verzahnungen und Komplementaritäten zwischen Umwelt-, Handels- und Entwicklungsfragen zu vermitteln.

目前继续努力使会员国更深刻了解环境、贸易与发展问题之间的联系和互补作用。

评价该例句:好评差评指正

Eine Zunahme des Handels und der ausländischen Direktinvestitionen könnte dem Wirtschaftswachstum Auftrieb geben und in erheblichem Maße zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen.

增加贸易和外国直接投资促进经济增长,也是就业的重要来源。

评价该例句:好评差评指正

Ergänzend dazu werden auch Maßnahmen getroffen, um die Zusammenarbeit zwischen der Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen und der Hauptabteilung zu stärken.

为补充行动,正采取措施加强联合国贸易和发展会议与该部之间的协作。

评价该例句:好评差评指正

Die Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen erbrachte im Rahmen ihres Empretec-Programms Dienste zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit von Klein- und Mittelbetrieben in Entwicklungsländern.

联合国贸易和发展会议通过其技术性企业方案,为提高发展中国家中小型企业的竞争力提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten haben 20 Fälle der Abzweigung von Kernmaterial öffentlich bestätigt, und im letzten Jahrzehnt wurden über 200 Vorfälle unerlaubten Handels mit Kernmaterial dokumentiert.

过去十年来,国家公开确认20起挪用核材料事件,还有200多起有资料证明的非法贩运核材料事件。

评价该例句:好评差评指正

Das Zertifikationssystem des Kimberley-Prozesses hat sich zu einem wirksamen Mechanismus für die Verhinderung des Handels mit Konfliktdiamanten entwickelt, der 99,8 Prozent der weltweiten Rohdiamantenproduktion erfasst.

如今,金伯利进程证书制度已经成为制止冲突钻石贸易的有效机制,覆盖了99.8%的全球毛坯钻石生产。

评价该例句:好评差评指正

Bei vielen Anlässen und vor ganz unterschiedlichen Zuhörerkreisen wurde die Botschaft weitergetragen, dass auf dem Gebiet der Verschuldung, der Entwicklungshilfe, des Handels und des Technologietransfers Handlungsbedarf besteht.

在许多场合上,向各种听众宣传了一个信息:在债务、援助、贸易和技术转让等问题上,必须采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Es wurden daraufhin verschiedene Initiativen eingeleitet, um den unerlaubten, konfliktschürenden Handel mit solchen Rohstoffen bei gleichzeitigem Schutz des legalen Handels einzudämmen.

为此采取了若干举措,来遏制助长冲突的此类商品的非法贸易,同时保护合法通商

评价该例句:好评差评指正

Fortschritte auf dem Gebiet des Handels und die Auseinandersetzung mit den wesentlichen Anliegen der Entwicklungsländer sind unverzichtbare und dringend gebotene Schritte auf dem Weg zu einer ausgewogeneren Globalisierung.

贸易日程向前推进以及解决发展中国家的主要切问题,是为实现更加公平的全球化而迫切需要迈出的不或缺的一步。

评价该例句:好评差评指正

Ich messe der Arbeit des Vorbereitungsausschusses für diese Tagung, die erste weltweite Konsultationstagung der Finanz-, Handels- und Entwicklungsorganisationen über Fragen von gemeinsamem Belang und Interesse, große Bedeutung bei.

我高度重该会议的筹备委员会的工作,因为是世界的金融、贸易和发展组织破天荒第一次就共同心的问题举行全球性协商。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig sind die inländischen Volkswirtschaften heute eng mit dem Weltwirtschaftssystem verflochten, und unter anderem die effektive Nutzung von Handels- und Investitionschancen kann den Ländern bei der Armutsbekämpfung helfen.

同时,当前国内经济与全球经济体系相互交织,有效利用贸易和投资机会等有助于各国消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gedenkminute, Gedenkmünze, Gedenkmüuze, Gedenkstätte, Gedenkstein, Gedenktafel, Gedenktag, Gedenkveranstaltung, gedeucht, Gedicht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Und mitten drin in diesem Handels Strom aus Metropolen, Industrie und technologischem Fortschritt. Die Schweiz.

而就在这些大都市、工业和技术进步贸易流中间,是瑞士。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲

Wir sind auf eine enge Handels- und Wirtschaftszusammenarbeit eingestellt.

向于密切贸易和经济作。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Und der erste Schritt auf dieser Mission klingt für den Konzern eigentlich ziemlich logisch: Die Digitalisierung des Handels.

团来说,数字化计划第一步听起来相当理:贸易电子化

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年12月

12 % des weltweiten Handels werden über den Sueskanal abgewickelt.

全球12%贸易通过苏伊士运河。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Anders als die Kaufleute-Gilden am Heimatort sind die Hansen Organisationen an den Zielorten des Handels.

与家乡商人行会不同,汉萨组织位于贸易

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月

Bestimmte Praktiken des Handels gegenüber ihren Lieferanten gelten inzwischen als unlauter und sollen verboten werden.

针对供应商某些贸易行为现在被认为是不公平,应该被禁止。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Förderung des internationalen Handels Der Konsum ist auch eine wichtige Triebkraft für den internationalen Handel.

五、促进国际贸易 消费也是国际贸易重要拉动力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月

Weil ein Großteil des Handels in Dollar abgewickelt wird, müssen Zentralbanken in großen Mengen Dollar halten.

由于大部分交易以美元进行,中央银行不得不持有大量美元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月

Der technische Fortschritt und die wachsende Einsicht in die Dringlichkeit des Handels sollen eine Aufstockung ermöglichen.

技术进步和对交易紧迫性日益认识应该允许增加。

评价该例句:好评差评指正
补充走遍德国A1

Leipzig - Stadt des Handels und des Wandels .

莱比锡 —— 贸易和变化之都。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月

Mit dem Fall der Mauer in Berlin fielen schlagartig 85 Prozent des Handels zu präferentiellen Preisen weg.

着柏林墙倒塌,85% 优惠价格交易突然消失。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年4月

Die neuen Freiheiten zielen insbesondere auf Passagiere und Besatzungen von Handels- und Kreuzfahrtschiffen ab.

自由特别针对商船和游轮上乘客和船员。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Die Dachorganisation der amerikanischen Handels- und Arbeitergewerkschaften hatte zum Streik aufgerufen.

美国工会和工会伞式组织呼吁罢工。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年6月

EU-Handelskomissarin Cecilia Malmström wertete die Einigung als " eine laute und klare Botschaft" zur Unterstützung des freien Handels.

欧盟贸易专员塞西莉亚·马尔姆斯特伦将该协议描述为支持自由贸易“响亮而明确信息” 。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Gesetzlicher Schutz : Schutz moderner Kunstwerke durch Rechtsvorschriften zur Verhinderung illegalen Handels und Zerstörung.

1.法律保护:通过立法保护现代艺术品,防止非法交易和破坏。

评价该例句:好评差评指正
Dradio 听力2023年2月

Denn Cannabis werde längst flächendeckend vertrieben - aber eben unter der Hand, ohne Kontrolle des Handels und der Produktqualität.

大麻长期以来一直在全面销售,但都是秘密销售,不受贸易和产品质量控制。

评价该例句:好评差评指正
德语文本——旅行外出

Wir empfehlen Ihnen, während des Handels auf Wechselkursschwankungen zu achten, um die Auswirkungen von Wechselkursschwankungen zu minimieren.

建议您在交易时注意汇率波动,以尽量减少汇率波动影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年1月

Nach den massiven Verlusten und der Aussetzung des Handels am Donnerstag hat sich der Aktienmarkt in China etwas erholt.

经过周四大跌停牌后, 中国股市有所回升。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年7月

Die geplante Handels- und Investitionspartnerschaft soll in beiden Wirtschaftsblöcken das Wachstum deutlich ankurbeln und viele neue Arbeitsplätze schaffen.

计划中贸易和投资伙伴关系将显着促进两个经济增长, 并创造许多新就业机会。

评价该例句:好评差评指正
德语文本(论述2)

Die Globalisierung ermöglicht Dubai, sich als Handels- und Tourismusdrehscheibe des Nahen Ostens zu positionieren.

全球化使迪拜能够将自己定位为中东贸易和旅游中心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gediegenheit, gedieh, gediehen, gedient, Gedingarbeit, Gedinge, Gedingearbeit, Gedingelohn, Gedinglohn, Gedöns,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接