Zu Ehren der hohen ausländischen Gäste waren die Straßen bunt beflaggt.
为欢迎外国贵,街上彩旗飘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tut mir leid, Euer Ehren. - Genug.
抱歉,尊敬的封法官大人。-不要说了。
Was ist jetzt? ! Ich warte! - Bitte um Verzeihung, Euer Ehren.
你们干什么呢,我等着呢 - 抱歉,尊敬的封法官大人。
Übertragen wurde es dann auf einen Gott, zu dessen Ehren ein derartiges Opfer stattfand.
然后他被转义为神,对它而言牺牲是光荣的。
Wie die Beerdigung und die Ehrungen des langjährigen Monarchen in Großbritannien ausfallen, wird in Kürze bekanntgegeben.
这位英国老君主的葬礼和荣将会在近期公布。
Zu Ehren der Liebe und des heiligen Valentins!
为了爱和圣瓦伦丁!
Eine Kirsche in Ehren kann niemand verwehren.
吃点樱桃不是罪。
Militärische Ehren bekommen ausländische Staatsgäste bei ihrem ersten Besuch nach Amtsantritt.
外国国宾在就任后首次访时会受到军事礼仪接待。
Überlieferungen zufolge fand damals ein Fest zu Ehren des Göttervaters Zeus statt.
根据传说,那时为了向众神之父宙斯表示敬意会举行庆祝活动。
Das Holocaust Mahnmal in Berlin ist ein Denkmal zu Ehren der Opfer des Holocaust.
柏林大屠杀是一座大屠杀遇难者的。
Ein Picknick in Ehren kann niemand verwehren.
专门为我们准备的野餐,我们谁也拦不住她了。
" Das Alte soll man in Ehren halten und es über Neuem nicht vergessen."
“你应该尊重旧的,但也不要忘记新的。”
Wir bluten Alle an geheimen Opfertischen, wir brennen und braten Alle zu Ehren alter Götzenbilder.
我们都在不可视见的圣坛上流血;我们都被烧烤去祭奠古代的偶像。
Der Unteroffizier Franz Baumgarten hatte dann die Idee, Mensch, dazu zu Ehren vielleicht ein Pferderennen.
士官弗朗茨·鲍姆加滕想出了一个主意,也许可以举办一场赛马活动以它。
Und zu Ehren der Braut wurde diese Wiese dann Theresienswiese genannt.
为了新娘,这片草地被称为“Theresienswiese”(特蕾西娅草坪)。
Viel Ehren will ich nicht, noch grosse Schätze: das entzündet die Milz.
我不要许多荣或大财富,这是自讨烦恼。
Nur sehr bedeutende Menschen bekommen so eine Ehrung.
只有非常重要的人才能获得这样的荣。
Vermutlich wurden in Frankreich die Feierlichkeiten und Bräuche zu Ehren von Martin du Tour von einem wichtigeren Ereignis verdrängt.
在法国,很可能另一件更重要的事件取代了圣玛尔定的庆祝活动和习俗。
Zu seinen Ehren wurde sogar eine Statue errichtet.
甚至为他竖立了一座雕像。
Er wird vor der Unterzeichnungszeremonie mit militärischen Ehren empfangen.
签字仪式前,他将受到军事荣接见。
Der kasachische Staatspräsident Tokajev empfängt hohen Besuch aus China – mit allen militärischen Ehren.
哈萨克斯坦总统托卡耶夫以隆重的军事荣接待来自中国的贵宾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释