有奖纠错
| 划词

Die Arbeit häuft sich immer mehr an.

工作越积越

评价该例句:好评差评指正

Die Verstöße gegen die Verkehrsordnung häufen sich.

违反交通规则

评价该例句:好评差评指正

Die Vorräte häufen sich im Lager an.

评价该例句:好评差评指正

In seinem Zimmer häufen sich die Zeitschrifen zu Bergen.

房间里杂志堆积如山。

评价该例句:好评差评指正

Die Abfälle häufen sich.

垃圾不断累积。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfolge häufen sich.

成果

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bildaufzeichnungsgerät, Bildausgabefunktion, Bildausgangstransformator, Bildausreißen, Bildaussage, Bildausschnitt, Bildaustastimpuls, Bildaustastlücke, Bildaustastsignal, Bildaustastsynchronsignal,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《西线无战事》

Aber die Verluste derer von drüben häufen sich.

但敌人也损伤惨重。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Kleine Fehlerchen häufen sich an, bis unsere beeindruckende Maschinerie schließlich beschädigt ist.

小错误,直到我们令人惊叹的机制最终受损。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Ihre DNA ändert sich langsam über Generationen hinweg und Mutationen häufen sich an.

它们的DNA经过几代的缓慢变化,变异不

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Die Angriffe wechseln mit Gegenangriffen, und langsam häufen sich auf dem Trichterfeld zwischen den Gräben die Toten.

进攻和反攻交替进行。而双方战壕间的弹坑中渐渐堆满了尸体。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Aber je länger wir einen Stoff in die Natur einbringen, desto mehr häuft er sich dort auch an.

但是,我们将物质排入自然的时间越长,其在自然界中得就越多

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9合集

Gleichzeitig häuft sich die Anzahl der zivilen Opfer.

与此同时,平民伤亡人数增加

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Um ihn herum häufen sich dicke Bücher und hohe Papierstapel.

厚厚的书和高高的纸堆在他身边。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Hier häufen sich die arbeitslosen Fußgänger.

这里聚集着失业的行人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10合集

Und dafür häuften sich die Beispiele.

这样的例子如山

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11合集

In den Abendstunden häufen sich Videos von Protesten aus verschiedenen Städten.

来自各的抗议视频在傍晚时分如山

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5合集

In den vergangenen Wochen häuften sich Anschläge auf russische Infrastruktur und Versorgungswege.

最近几周,对俄罗斯基础设施和补给线的袭击有所增加

评价该例句:好评差评指正
【文本】新版欧标德语B2备考指南和模拟测试

Und leider häufen sich auch die Unfälle.

不幸的是,事故也在增加

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Stress häuft sich in ihm an.

压力在他心中

评价该例句:好评差评指正
【文本】格林德语b2听力+译文

Die Demonstranten häuften sich vor dem Rathaus.

示威者聚集政厅前。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Und als der Rorschach-Test bei immer mehr Menschen angewendet wurde, häuften sich Muster.

随着罗夏墨迹测试应用于越来越多的人,其规律开始显现。

评价该例句:好评差评指正
Aha! Wissen - 10分钟科普

Wenn man mehrere Nächte hintereinander arbeitet, dann häuft sich auch ein Schlafdefizit an.

连续多夜工作,睡眠不足便会

评价该例句:好评差评指正
(高亮字幕)德福考前必备听力

Diese Mengen häufen sich Samstag am meisten an und bringen die Niederschläge hervor.

这些量在周六最多并产生降水。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年12合集

Aber dann häufen sich die schlechten Nachrichten: Tor für Frankreich.

但坏消息接踵而至:法国队进球。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Ganz im Gegenteil: In Deutschland häufen sich die Zeichen einer Zeitkrise.

恰恰相反:在德国,时间危机的迹象越来越多

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch inzwischen häufen sich die Enttäuschungen: So manch angekündigter Iridium-Blitz ist ausgeblieben.

但与此同时,失望也在:许多宣布的铱星闪光尚未实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bilddatenbildungsprozeß, Bilddatenstrom, Bilddatensuche, Bilddeckung, Bilddetail, Bilddezentrierung, Bilddiagramm, Bilddurchlauf, bilde ab, Bildebene,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接