Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过他手中的傀儡。
Er ist nur eine Puppe in seinen Händen.
他只不过他手中的傀儡。
Er hat von der schweren Arbeit grobe Hände bekommen.
他因干重活手变得粗糙了。
Er spuckte (sich) in die Hände und griff zum Spaten.
他往手(掌)唾沫,随后拿起铁锹。
Das Grundstück ist schon durch viele Hände gegangen.
这块地产已数易其主。
Seine Hände verkrampfte sich in die Decke.
他的双手痉挛般地抓住被子。
Er verbirgt das Gesicht in den Händen.
他用双手捂住脸。
Das Bild kam mir durch Zufall wieder in die Hände.
这副画意外地又到了我手中。
Die Neubauten sind das Werk ihrer Hände.
新建筑他们双手的劳动成果。
Bei ihm ist der Fall in guten Händen.
他手里(办理)这事
稳妥可靠的。
Diese Kriegsverbrecher haben ihre Hände mit dem Blut des Volkes befleckt.
这些战犯手沾满了人民的鲜血。
Der Schamane hält mit beiden Händen wie eine Opfergabe.
萨满像一个祭祀品一样握紧双手。
Sie hat sich beim Waschen die Hände wund gerieben.
衣服时搓伤了手。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到袋里。
Das darfst du nur mit reinen Händen anfassen.
这个你把手干净才能拿。
Sie vergrub das Gesicht in ihren Händen.
用双手掩住脸。
Ich habe nichts Schriftliches darüber in Händen.
我手头没有这方面的书面材料.
Es kam mir gerade in die Hände.
我刚好(或碰巧)拿到(或发现)这东西。
Diese Krake hat alle Hände voll zu tun.
这只章鱼忙得不可开交。
Vor dem Essen muß man sich erst einmal die Hände waschen.
就餐前得先把手一下。
Er kann mit den Händen an einem Baum hängen.
他能用手悬挂树
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。