Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.
还值得一提的是,我们也参与了欧洲在国际公法法律顾问中对此事项的议处。
Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.
还值得一提的是,我们也参与了欧洲在国际公法法律顾问中对此事项的议处。
Europarat, Europäische Vertragssammlung, Nr.
欧洲,《欧洲条约汇编》,第173号。
So haben beispielsweise das Büro der Vereinten Nationen in Genf, der Europarat, die EU und die OSZE die Abhaltung jährlicher Tagungen eingeführt, um Meinungen auszutauschen und ihre Anstrengungen in Bezug auf ihre Region betreffende Belange zu koordinieren.
例如国日内瓦办事处、欧洲理事、欧盟和欧安组已确定了举行年的做法,就与它们区域有关的事项交流观点和协调努力。
14. beschließt, den Unterpunkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat in Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
决定将题为“国同欧洲的作”的分项目列入大第五十七届议临时议程,并请秘书长向大第五十七届议提交一份关于国同欧洲作执行本决议的情况报告。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。