Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.
还值得一提是,我们也参与了欧洲委员会在
际公法法律顾问委员会中对此
议处。
Wir verweisen außerdem auf unser Engagement in dieser Angelegenheit im Ausschuss der Rechtsberater für Völkerrecht des Europarats.
还值得一提是,我们也参与了欧洲委员会在
际公法法律顾问委员会中对此
议处。
Europarat, Europäische Vertragssammlung, Nr.
欧洲委员会,《欧洲条约汇编》,第173号。
So haben beispielsweise das Büro der Vereinten Nationen in Genf, der Europarat, die EU und die OSZE die Abhaltung jährlicher Tagungen eingeführt, um Meinungen auszutauschen und ihre Anstrengungen in Bezug auf ihre Region betreffende Belange zu koordinieren.
例如日内瓦办
处、欧洲理
会、欧盟和欧安组织已确定了举行年会
做法,就与它们区域有关
交流观点和协调努力。
14. beschließt, den Unterpunkt "Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat" in die vorläufige Tagesordnung ihrer siebenundfünfzigsten Tagung aufzunehmen, und ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer siebenundfünfzigsten Tagung einen Bericht über die Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und dem Europarat in Durchführung dieser Resolution vorzulegen.
决定将题为“同欧洲委员会
作”
分
目列入大会第五十七届会议临时议程,并请秘书长向大会第五十七届会议提交一份关于
同欧洲委员会
作执行本决议
情况报告。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。